Do you know that a new symbol has been developed for people who have “invisible disabilities”? Many people are not aware when others may have autism, deafness, a stroke, mental illness, etc. A sunflower is becoming the international symbol to let others know when people with invisible disabilities may need a bit of extra help.
The Hidden Disabilities Sunflower is a simple tool that lets a person voluntarily share that he/she has a disability or condition that may not be immediately apparent, thus that person may need a helping hand, understanding, or more time in shops, at work, in public spaces or on transport.
As Sisters of Mercy, being aware of people in need of a helping hand should be a special calling to us. Let us be conscious of others’ needs, even if they aren’t wearing a sunflower at present.
Visit the Hidden Disabilities website to learn more
¿Sabe que se ha creado un nuevo símbolo para las personas que tienen «discapacidades invisibles»? Muchas personas no son conscientes de que otras pueden tener autismo, sordera, un derrame cerebral, una enfermedad mental, etc. Un girasol se está convirtiendo en el símbolo internacional para que los demás sepan cuándo las personas con discapacidades invisibles pueden necesitar un poco más de ayuda.
El Girasol de las Discapacidades Ocultas es una herramienta sencilla que permite a una persona compartir voluntariamente que tiene una discapacidad o una afección que puede no ser inmediatamente aparente, por lo que esa persona puede necesitar una mano amiga, comprensión o más tiempo en las tiendas, en el trabajo, en los espacios públicos o en el transporte.
Como Hermanas de la Misericordia, ser conscientes de las personas que necesitan una mano amiga debería ser una llamada especial para nosotras. Seamos conscientes de las necesidades de los demás, aunque no lleven un girasol en este momento.
Visita la web de Discapacidades Ocultas para saber más