In March the annual United Nations Commission on the Status of Women met in New York to advocate for gender equality and the empowerment of women and girls. This article in Global Sisters Report will give a sense of the proceedings of those two weeks of sessions
It is noteworthy that Pope Francis’ prayer intention for April is that the dignity and worth of women be recognized throughout the world. He pointed our that “in theory all agree that men and women have the same dignity as persons, but this does not play out in practice.”
Let us pray that the dignity and worth of women be recognized in every culture, and for an end to the discrimination they face in various parts of the world.
En marzo sereunió en Nueva York laComisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer de las Naciones Unidaspara defender la igualdad de género y la autonomía de las mujeres y las niñas. Este artículo de Global Sisters Report dará una idea de los trabajos de esas dos semanas de sesiones
Cabe destacar que la intención de oración del Papa Francisco para el mes de abril es que se reconozca la dignidad y el valor de la mujer en todo el mundo. Señaló que “en teoría todos están de acuerdo en que hombres y mujeres tienen la misma dignidad como personas, pero esto no se cumple en la práctica”.
Recemos para que la dignidad y el valor de las mujeres sean reconocidos en todas las culturas, y para que se ponga fin a la discriminación que sufren en diversas partes del mundo.