Celebrating St Brigid of Ireland –
February 1

Today we honor St. Brigid, one of the most beloved saints of Ireland, founder and abbess, peacemaker, spiritual guide, woman of contemplation and action and model of wise female leadership. She was renowned for her compassion for the sick and for those who are poor, for her hospitality, her love of and care for nature, her healing powers and her commitment to justice.

Icon by Aloysius McVeigh rsm (Ireland)

Let us draw inspiration from Brigid, whose life and values align with ours as we seek to image the Face of God in all Creation.

Today we also remember Sister M. Antonio Egan, founder, community leader, risk-taker, zealous missionary, courageous and strong Mercy woman whose life and ministry gave witness to her trust in a provident and merciful God.

We invite you to join in our circle of prayer in honour of St Brigid

  • Download the prayer here
  • Find further prayers/reflections here

 

Sr Antonia Egan

Hoy honramos a Santa Brígida, una de las santas más queridas de Irlanda, fundadora y abadesa, pacificadora, guía espiritual, mujer de contemplación y accióny modelo de sabio liderazgo femenino. Fue célebre por su compasión hacia los enfermos y los pobres, por su hospitalidad, su amor y cuidado de la por su hospitalidad, su amor y cuidado de la naturaleza, sus poderes curativos y su compromiso con la justicia.

Inspirémonos en Brígida, cuya  vida y valores coinciden con los nuestros en nuestro intentode ser imagen del Rostro de Dios en toda la Creación.

Hoy también recordamos a la Hermana M. Antonio Egan, fundadora, líder comunitaria, arriesgada, celosa misionera, valiente y fuerte mujer de la Misericordia, cuya vida y ministerio dieron testimonio de su confianza en un Dios providente y misericordioso.

Le invitamos a unirse a nuestro círculo de oración en honor de Santa Brígida

  • Descargar la reflexión aquí
    Más oraciones y reflexiones aquí

Pope Francis’ January Prayer Intention “For the right to an education”. Intención de oración Papa Francesco “Por el derecho a la educación”

As we embark on this Jubilee year, Pope Francis reminds us of an urgent need: the right to education for all children and youth.

He warns that today, “we’re experiencing an educational catastrophe,” and underscores, “This is no exaggeration.”

Pope Francis invites us :to pray for migrants, refugees and those affected by war, that their right to an education, which is necessary to build a better world, might always be respected.”

Post your prayer in our sacred space here

Al embarcarnos en este año jubilar, el Papa Francisco nos recuerda una necesidad urgente: el derecho a la educación para todos los niños y jóvenes.

Advierte que hoy «estamos viviendo una catástrofe educativa», y subraya: «No es una exageración.»

El Papa Francisco nos invita :a rezar por los emigrantes, los refugiados y los afectados por la guerra, para que se respete siempre su derecho a la educación, necesaria para construir un mundo mejor.»

Publique aquí su oración en nuestro espacio sagrado

A Prayer for the Ceasefire

Join us in prayer for the ceasefire which began on Sunday, 19 January 2025

God of Love,

We are thankful for the work that has been done to secure a ceasefire between Israel and Hamas and pray that it may be implemented and lead to a lasting peace in the region.

With grateful hearts we celebrate the promised release of all those held against their will and pray for their recovery and recuperation as they are reunited with family and friends.

We pray that we never see such death and destruction in this region again.

May justice reign, justice that establishes peace, promotes hope, frees people from fear, encourages neighbours to love one another and brings an end to the seemingly endless cycle of injustice, violence and death in the region.

This we ask in the power of your spirit, Amen.

Author: Anon

You might like to post your own prayer in our sacred space here

Únete a nosotros en la oración por el alto el fuego que comenzó el domingo 19 de enero de 2025

Dios de Amor,

Estamos agradecidos por el trabajo que se ha realizado para conseguir un alto el fuego entre Israel y Hamás y rezamos para que se aplique y conduzca a una paz duradera en la región.

Con corazones agradecidos, celebramos la prometida liberación de todas las personas retenidas contra su voluntad y rezamos por su recuperación mientras se reúnen con sus familiares y amigos.

Rezamos para que nunca volvamos a ver tanta muerte y destrucción en esta región.

Que reine la justicia, una justicia que establezca la paz, promueva la esperanza, libere a las personas del miedo, anime a los vecinos a amarse unos a otros y ponga fin al ciclo aparentemente interminable de injusticia, violencia y muerte en la región.

Te lo pedimos en el poder de tu Espíritu, Amén.

Si lo desea, puede publicar su propia oración en nuestro espacio sagrado aquí

Autor: Anon

Hope is a Gift: New Year Reflection

Hope ‘is a Gift That Comes Directly From God’ Pope Francis

As we begin a new year, we do so with hope in our hearts – hope in God, hope for one another, hope for our torn and suffering world, hope for the universe which is evolving according to God’s plan. Let us listen to the words of Pope Francis, words to inspire, comfort and challenge us to be bearers of hope as we go forward into a year of promise …

Each of us needs hope in our lives, at times so weary and wounded, our hearts that thirst for truth, goodness and beauty, and our dreams that no darkness can dispel We say that hope is a theological virtue. It does not emanate from us, it is not an obstinacy we want to convince ourselves of, but it is a gift  that comes directly from God”.  Pope Francis.

  • Download the reflection here

La Esperanza «es un don que viene directamente de Dios» Papa Francisco

Al comenzar un nuevo año, lo hacemos con esperanza en nuestros corazones: esperanza en Dios, esperanza de unos en otros, esperanza en nuestro mundo desgarrado y sufriente, esperanza en el universo que evoluciona según el plan de Dios. Escuchemos las palabras del Papa Francisco, palabras que nos inspiran, nos reconfortan y nos desafían a ser portadores de esperanza mientras avanzamos hacia un año de promesas…

Al comenzar un nuevo año, lo hacemos con esperanza en nuestros corazones: esperanza en Dios, esperanza de unos en otros, esperanza en nuestro mundo desgarrado y sufriente, esperanza en el universo que evoluciona según el plan de Dios. Escuchemos las palabras del Papa Francisco, palabras que nos inspiran, nos reconfortan y nos desafían a ser portadores de esperanza mientras avanzamos hacia un año de promesas…

  • Descargar la reflexión aquí

Pope Francis’ November Prayer Intention “For those who have lost a child”. Intención de oración Papa Francesco “Por los que han perdido un hij”

The loss of a child may be the worst pain a father and mother can experience. There’s no word that could possibly describe such profound grief. Pope Francis asks us to join him in prayer this month precisely for those parents who have lost a child.

“Let us pray that all parents who mourn the loss of a son or daughter find support in their community, and may receive peace of heart from the Spirit of Consolation.”

Post your prayer in our sacred space here

La pérdida de un hijo puede ser el dolor más fuerte que un padre y una madre pueden sentir. No existe una palabra que logre describir un dolor tan profundo. Y es precisamente por los padres que han perdido un hijo que el Papa Francisco nos pide que, este mes, recemos junto a él.

“Oremos para que todos los padres que lloran la muerte de un hijo o de una hija encuentren apoyo en la comunidad y obtengan del Espíritu consolador la paz del corazón”

Publique aquí su oración en nuestro espacio sagrado

Pray for Peace in the Middle East

As we approach October 7, the anniversary of the deadly Hamas attack on Israel, let us continue our prayers for the people of Israel and Palestine. Last week Pope Francis reiterated his plea for peace in the Middle East, just as Israel struck more targets in Lebanon.

On this feast of St. Francis of Assisi, let us pray his prayer of peace for all affected by the violence, displacement and death of people and destruction of land and property as a result of the wars throughout the region.

Lord make me an instrument of your peace

Where there is hatred, may we sow love …

Post your prayer in our sacred space

A medida que nos acercamos al 7 de octubre, aniversario del mortífero ataque de Hamás contra Israel, sigamos rezando por los pueblos de Israel y Palestina. La semana pasada, el Papa Francisco reiteró su petición de paz en Oriente Medio, justo cuando Israel atacaba más objetivos en el Líbano.

En esta fiesta de San Francisco de Asís, recemos su oración de paz por todos los afectados por la violencia, el desplazamiento y la muerte de personas y la destrucción de tierras y propiedades como consecuencia de las guerras en toda la región.

Señor, haz de mí un instrumento de tu paz

Que donde haya odio, sembremos amor …

Deposite su oración en nuestro espacio sagrado

Pope Francis’ September Prayer Intention “For a Shared Mission”. Intención de oración Papa Francesco “Por una misión compartida”

As the XV1 Synod of Bishops resumes in Rome for the third and final gathering during October,Pope Francis reminds us of the importance of walking together, making ourselves “co-responsible for the Church’s mission.”

In his message Pope Francis also emphasizes that priests are not “the bosses of the laity, but their pastors,” and that “Jesus called us, one and others – not one above others, or one on one side and others on another side, but complementing each other. We are community.”

Let us pray that the Church continue to sustain a synodal lifestyle in every way, as a sign of coresponsibility, promoting the participation, communion and mission shared by priests, religious and laity.

Post your prayer in our sacred space here

Al reanudarse en Roma el XV1 Sínodo de los Obispos para la tercera y última reunión durante el mes de octubre, el Papa Francisco nos recuerda la importancia de caminar juntos, haciéndonos “corresponsables de la misión de la Iglesia.”

En su mensaje, el Papa Francisco también subraya que los sacerdotes no son “los jefes de los laicos, sino sus pastores”, y que “Jesús nos llamó, unos y otros – no uno por encima de otros, o uno en un lado y otros en otro, sino complementándonos. Somos comunidad”.

Recemos para que la Iglesia siga sosteniendo un estilo de vida sinodal en todos los sentidos, como signo de corresponsabilidad, promoviendo la participación, la comunión y la misión compartida por sacerdotes, religiosos y laicos.

Publica tu oración en nuestro espacio sagrado aquí

World Week for Peace in Palestine and Israel -16-22 September

The World Council of Churches (WCC) is inviting all people of good will to express their support for the 2024 World Week for Peace in Palestine and Israel, 16-22 September 2024. This World Week for Peace in Palestine and Israel includes the UN International Day of Peace on 21 September with its theme “Cultivating a Culture of Peace”.

Join with us and the World Council of Churches in praying  this prayer for peace during the World Week of Peace in Palestine and Israel:

“God of love and justice,
send your spirit of love and reconciliation into our hearts,
so we have the courage to uphold the sanctity of life,
see the beauty of all human beings created in your image
and overcome all hate,

God of reconciliation,
send your spirit of wisdom and prudence
into the hearts of those in power
that a just and sustainable peace
with room for a good life for both Palestinians and Israelis
may become possible.”

-Amen

  • Find out more here
  • Additional resources can be accessed here
  • Post your own prayer here

El Consejo Mundial de Iglesias (CMI) invita a todas las personas de buena voluntad a expresar su apoyo a la Semana Mundial por la Paz en Palestina e Israel, que se celebrará del 16 al 22 de septiembre de 2024. Esta Semana Mundial por la Paz en Palestina e Israel incluye el Día Internacional de la Paz de las Naciones Unidas, el 21 de septiembre, con su tema «Cultivar una cultura de paz».

Únase a nosotros y al Consejo Mundial de Iglesias en esta oración por la paz durante la Semana Mundial por la Paz en Palestina e Israel:

«Dios de amor y justicia
envía a nuestros corazones tu espíritu de amor y reconciliación
para que tengamos el valor de defender la santidad de la vida,
veamos la belleza de todos los seres humanos creados a tu imagen
y superar todo odio,

Dios de la reconciliación,
envía tu espíritu de sabiduría y prudencia
en el corazón de los gobernantes
que una paz justa y duradera
con espacio para una buena vida tanto para palestinos como para israelíes
sea posible».

-Amen

  • Más información aquí
  • Puede acceder a recursos adicionales aquí
  • Publique su propia oración aquí

 

Pope Francis’ September Prayer Intention “For the cry of the Earth”. Intención de oración Papa Francesco “Por el clamor de la Tierra”

“Do we hear the pain of the millions of victims of environmental catastrophes?”

This is one of the questions Pope Francis asks us in the month of September, the Season of Creation,as we pray for the cry of the Earth.

Let us pray that each of us listen with our hearts to the cry of the Earth and of the victims of environmental disasters and the climate crisis, making a personal commitment to care for the world we inhabit.

Post your prayer in our sacred space here.

SEPTEMBER | For the cry of the Earth

«¿Escuchamos el dolor de los millones de víctimas de las catástrofes medioambientales?».

Esta es una de las preguntas que nos hace el Papa Francisco en el mes de septiembre, Tiempo de la Creación,mientras rezamos por el grito de la Tierra.

Oremos para que cada uno de nosotros escuche con el corazón el clamor de la Tierra y, de las víctimas de las catástrofes ambientales y de la crisis climática, comprometiéndonos personalmente a cuidar el mundo que habitamos.

Publica tu oración en nuestro espacio sagrado aquí

SEPTEMBER | For the cry of the Earth

Urgent: Join Us in Praying for Peace on 15 August

Let us each pray for peace through the intercession of Mary on her special feast!

Israel has agreed to send negotiators to a new round of talks over a ceasefire and hostage release deal, after a diplomatic push from the United States, Egypt and Qatar.

The three nations released a joint statement on Thursda, 8 August, pushing for the talks to take place between Israel and Hamas on 15 August in Doha or Cairo.  The statement said a “framework agreement” was ready and that it had “only the details of implementation left to conclude”.

Post your prayer in our sacred space

Recemos cada uno de nosotros por la paz a través de la intercesión de María en su fiesta especial.

Israel ha aceptado enviar negociadores a una nueva ronda de conversaciones sobre un alto el fuego y la liberación de rehenes, tras el impulso diplomático de Estados Unidos, Egipto y Qatar.

Las tres naciones publicaron el jueves una declaración conjunta en la que abogaban por que las conversaciones entre Israel y Hamás tuvieran lugar el 15 de agosto en Doha o El Cairo. Hamás aún no ha respondido. En la declaración se afirmaba que estaba listo un “acuerdo marco” y que “sólo quedaban por concluir los detalles de su aplicación”.

Publique su oración en nuestro espacio sagrado