Join in Prayers for the Health of Pope Francis

Each evening, commencing February 24th, there will be the recitation of the Rosary for Pope Francis’ health in St Peter’s Square at 9pm Rome time, 4.30pm Newfoundland time.

The Holy See Press Office stated: “starting this evening, the Cardinals residing in Rome, along with all collaborators of the Roman Curia and the Diocese of Rome, responding to the sentiments of the people of God, will gather in St Peter’s Square at 9pm  to recite the Holy Rosary for the health of the Holy Father.”

The Rosary in St Peter’s Square is broadcast live on the Vatican News website: www.vaticannews.va/en.html and social media channels.

  • Join in the prayers online or post your prayer for Pope Francis in our sacred space here

Cada noche, a partir del 24 de febrero, se rezará el Rosario por la salud del Papa Francisco en la Plaza de San Pedro a las 21:00 hora de Roma, 16:30 hora de Terranova.

La Oficina de Prensa de la Santa Sede declaró: «a partir de esta noche, los Cardenales residentes en Roma, junto con todos los colaboradores de la Curia Romana y de la Diócesis de Roma, respondiendo al sentir del pueblo de Dios, se reunirán en la Plaza de San Pedro a las 21 horas para rezar el Santo Rosario por la salud del Santo Padre.»

El Rosario en la Plaza de San Pedro se retransmitirá en directo en la página web de Vatican News: www.vaticannews.va/en.html y en los canales de las redes sociales.

  • Únase a las oraciones en línea o publique su oración por el Papa Francisco en nuestro espacio sagrado aquí

Journeys to the Well – An Ecumenical Devotional Towards Anti-Racism

The Commission on Justice and Peace of The Canadian Council of Churches (CCC) has released an ecumenical devotional resource entitled Journeys to the Well – An Ecumenical Devotional Towards Anti-Racism.

This ecumenical devotional, created by the Commission on Justice and Peace, addresses racism as a central issue for the church. The contributors, most of whom are Black, Indigenous, and People of Colour, and from diverse denominations, ages, and locations across Canada, were invited to reflect on self-selected scriptures and their personal experiences. A minimal editing approach was taken to centre the authors’ authentic voices.

The devotional aims to connect faith with anti-racism action, encouraging readers to engage with scripture and prayer as a foundation for working towards racial justice. It is intended for flexible use, allowing readers to engage with the reflections whatever way resonates with them.

The Commission on Justice and Peace, an ecumenical body within the CCC, facilitates dialogue on justice and peace issues, bridging denominational differences through shared Christian faith.

Download the resource here

Invitation to Prayer for Sisters of Mercy Chapter – Invitación a la Oración por el Capítulo de las Hermanas de la Misericordia

Join us in prayer for our 23rd General Chapter to be held June 22-25. The General Chapter is a gathering of the Sisters of Mercy held every four years.

Únete a nosotras en oración por nuestro 23º Capítulo General que se celebrará del 22 al 25 de junio. El Capítulo General es una reunión de las Hermanas de la Misericordia que se celebra cada cuatro años.

The Chapter exercises the highest internal authority in the Congregation. Its main functions are to receive an accountability report for the past four years, to envision and set the future direction for the Congregation and its mission, and to select the Leadership Team to implement the directions set by Chapter.

El Capítulo ejerce la máxima autoridad interna de la Congregación. Sus principales funciones son recibir un informe de rendición de cuentas de los últimos cuatro años, prever y establecer la dirección futura de la Congregación y su misión, y seleccionar al Equipo de Liderazgo para poner en práctica las orientaciones establecidas por el Capítulo.

Prayer Card – Tarjeta de oración

World Day of the Sick – February 11

World Day of the Sick is observed annually on February 11. It coincides with the feast of Our Lady of Lourdes, a day associated with healing and devotion to the Virgin Mary.

In his message for this year’s celebration and in keeping with the Jubilee Year, Pope Francis invites us to become “pilgrims of hope”. He then addresses three particular ways in which God remains close to those who are suffering: through encounter, gift and sharing.

World Day of the Sick gives us a special opportunity to pray for and reach out to the sick and ailing among us, to recognize caregivers and to raise awareness of the many health care challenges facing our world.

  • Post your prayer in our sacred space here

El Día Mundial del Enfermo se celebra anualmente el 11 de febrero. Coincide con la festividad de Nuestra Señora de Lourdes, un día asociado a la curación y a la devoción a la Virgen María.

En su mensaje para la celebración de este año y en consonancia con el Año Jubilar, el Papa Francisco nos invita a convertirnos en «peregrinos de la esperanza». A continuación, aborda tres formas particulares en las que Dios permanece cerca de los que sufren: a través del encuentro, el don y el compartir.

La Jornada Mundial del Enfermo nos brinda una oportunidad especial para rezar y tender la mano a los enfermos y dolientes que se encuentran entre nosotros, para reconocer a los cuidadores y para concienciar sobre los numerosos retos sanitarios a los que se enfrenta nuestro mundo.

  • Publica tu oración en nuestro espacio sagrado aquí

International Day of Prayer and Awareness Against Human Trafficking 2025

In 2015, Pope Francis designated 8 February, the feast of St Josephine Bahkita, as the International Day of Prayer and Awareness against Human Trafficking.

Bahkita, who is also the patron saint of Sudan, her homeland, was kidnapped and sold into slavery at a very young age – a victim of human trafficking. Eventuaslly freed, she became a Canossian nun and was declared a Saint in 2000.

Sisters of Mercy globally have a long history of caring and supporting persons who are exploited, enslaved or incarcerated.

Ambassadors of Hope: Together Against Human Trafficking” is the theme chosen for the 11th  International Day of Prayer and Awareness Against Human Trafficking.

In his message for this day pronounced to a delegation of Talitha Kum, a Catholic network of religious sisters dedicated to combatting human trafficking, Pope Francis defended human rights of victims and called once again for the elimination of human trafficking.  “We must not tolerate the shameful exploitation of so many of our sisters and brothers”, he said. “Trafficking in human bodies, the sexual exploitation even of small children and forced labour are a disgrace and a very serious violation of fundamental human rights.”

En 2015, el Papa Francisco designó el 8 de febrero, festividad de Santa Josefina Bahkita, Día Internacional de Oración y Sensibilización contra la Trata de Seres Humanos.

Bahkita, que también es patrona de Sudán, su país natal, fue secuestrada y vendida como esclava muy joven, víctima de la trata de seres humanos. Tras ser liberada, se hizo monja canosiana y fue declarada santa en 2000.

Las Hermanas de la Misericordia de todo el mundo tienen una larga historia de atención y apoyo a las personas explotadas, esclavizadas o encarceladas.

«Embajadores de esperanza: juntos contra la trata de seres humanos» es el tema elegido para el 11º Día Internacional de Oración y Sensibilización contra la Trata de Seres Humanos.

En su mensaje para esta jornada pronunciado ante una delegación de Talitha Kum, una red católica de religiosas dedicada a combatir la trata de seres humanos, el Papa Francisco defendió los derechos humanos de las víctimas y pidió una vez más la eliminación de la trata de seres humanos. «No debemos tolerar la vergonzosa explotación de tantos de nuestros hermanos y hermanas», dijo. «El tráfico de cuerpos humanos, la explotación sexual incluso de niños pequeños y los trabajos forzados son una vergüenza y una gravísima violación de los derechos humanos fundamentales.»

World Cancer Day 2025

World Cancer Day is celebrated each year on 4 February. The 2025-2027 campaign theme “United by Unique” places people at the centre of care and their stories at the heart of the conversation.

Behind every diagnosis lies a unique human story – stories of grief, pain, healing, resilience, love and more. That’s why a people-centred approach to cancer care that fully integrates each individual’s unique needs, with compassion and empathy, leads to the best health outcomes.

Every experience with cancer is unique and it will take all of us, united, to create a world where we look beyond the disease and see the person before the patient.

Many of us have been touched in some way by cancer in members of our families, our communities, our ministries, our networks

Let us each remember in our prayers in a special way today all who are living with cancer

Post your prayer in our sacred space.

El Día Mundial contra el Cáncer se celebra cada año el 4 de febrero. El lema de la campaña 2025-2027, «Unidos por lo único», sitúa a las personas en el centro de la atención sanitaria y sus historias en el centro de la conversación.

Detrás de cada diagnóstico hay una historia humana única: historias de duelo, dolor, curación, resiliencia, amor y mucho más. Por eso, un enfoque de la atención oncológica centrado en las personas que integre plenamente las necesidades únicas de cada individuo, con compasión y empatía, conduce a los mejores resultados sanitarios.

Cada experiencia con el cáncer es única y nos llevará a todos, unidos, a crear un mundo en el que miremos más allá de la enfermedad y veamos a la persona antes que al paciente.

Muchos de nosotros hemos sido tocados de alguna manera por el cáncer en miembros de nuestras familias, nuestras comunidades, nuestros ministerios, nuestras redes

Recordemos hoy en nuestras oraciones de manera especial a todos los que viven con cáncer

Publica tu oración en nuestro espacio sagrado.

Celebrating St Brigid of Ireland –
February 1

Today we honor St. Brigid, one of the most beloved saints of Ireland, founder and abbess, peacemaker, spiritual guide, woman of contemplation and action and model of wise female leadership. She was renowned for her compassion for the sick and for those who are poor, for her hospitality, her love of and care for nature, her healing powers and her commitment to justice.

Icon by Aloysius McVeigh rsm (Ireland)

Let us draw inspiration from Brigid, whose life and values align with ours as we seek to image the Face of God in all Creation.

Today we also remember Sister M. Antonio Egan, founder, community leader, risk-taker, zealous missionary, courageous and strong Mercy woman whose life and ministry gave witness to her trust in a provident and merciful God.

We invite you to join in our circle of prayer in honour of St Brigid

  • Download the prayer here
  • Find further prayers/reflections here

 

Sr Antonia Egan

Hoy honramos a Santa Brígida, una de las santas más queridas de Irlanda, fundadora y abadesa, pacificadora, guía espiritual, mujer de contemplación y accióny modelo de sabio liderazgo femenino. Fue célebre por su compasión hacia los enfermos y los pobres, por su hospitalidad, su amor y cuidado de la por su hospitalidad, su amor y cuidado de la naturaleza, sus poderes curativos y su compromiso con la justicia.

Inspirémonos en Brígida, cuya  vida y valores coinciden con los nuestros en nuestro intentode ser imagen del Rostro de Dios en toda la Creación.

Hoy también recordamos a la Hermana M. Antonio Egan, fundadora, líder comunitaria, arriesgada, celosa misionera, valiente y fuerte mujer de la Misericordia, cuya vida y ministerio dieron testimonio de su confianza en un Dios providente y misericordioso.

Le invitamos a unirse a nuestro círculo de oración en honor de Santa Brígida

  • Descargar la reflexión aquí
    Más oraciones y reflexiones aquí

Pope Francis’ January Prayer Intention “For the right to an education”. Intención de oración Papa Francesco “Por el derecho a la educación”

As we embark on this Jubilee year, Pope Francis reminds us of an urgent need: the right to education for all children and youth.

He warns that today, “we’re experiencing an educational catastrophe,” and underscores, “This is no exaggeration.”

Pope Francis invites us :to pray for migrants, refugees and those affected by war, that their right to an education, which is necessary to build a better world, might always be respected.”

Al embarcarnos en este año jubilar, el Papa Francisco nos recuerda una necesidad urgente: el derecho a la educación para todos los niños y jóvenes.

Advierte que hoy «estamos viviendo una catástrofe educativa», y subraya: «No es una exageración.»

El Papa Francisco nos invita :a rezar por los emigrantes, los refugiados y los afectados por la guerra, para que se respete siempre su derecho a la educación, necesaria para construir un mundo mejor.»

A Prayer for the Ceasefire

Join us in prayer for the ceasefire which began on Sunday, 19 January 2025

God of Love,

We are thankful for the work that has been done to secure a ceasefire between Israel and Hamas and pray that it may be implemented and lead to a lasting peace in the region.

With grateful hearts we celebrate the promised release of all those held against their will and pray for their recovery and recuperation as they are reunited with family and friends.

We pray that we never see such death and destruction in this region again.

May justice reign, justice that establishes peace, promotes hope, frees people from fear, encourages neighbours to love one another and brings an end to the seemingly endless cycle of injustice, violence and death in the region.

This we ask in the power of your spirit, Amen.

Author: Anon

You might like to post your own prayer in our sacred space here

Únete a nosotros en la oración por el alto el fuego que comenzó el domingo 19 de enero de 2025

Dios de Amor,

Estamos agradecidos por el trabajo que se ha realizado para conseguir un alto el fuego entre Israel y Hamás y rezamos para que se aplique y conduzca a una paz duradera en la región.

Con corazones agradecidos, celebramos la prometida liberación de todas las personas retenidas contra su voluntad y rezamos por su recuperación mientras se reúnen con sus familiares y amigos.

Rezamos para que nunca volvamos a ver tanta muerte y destrucción en esta región.

Que reine la justicia, una justicia que establezca la paz, promueva la esperanza, libere a las personas del miedo, anime a los vecinos a amarse unos a otros y ponga fin al ciclo aparentemente interminable de injusticia, violencia y muerte en la región.

Te lo pedimos en el poder de tu Espíritu, Amén.

Si lo desea, puede publicar su propia oración en nuestro espacio sagrado aquí

Autor: Anon

Hope is a Gift: New Year Reflection

Hope ‘is a Gift That Comes Directly From God’ Pope Francis

As we begin a new year, we do so with hope in our hearts – hope in God, hope for one another, hope for our torn and suffering world, hope for the universe which is evolving according to God’s plan. Let us listen to the words of Pope Francis, words to inspire, comfort and challenge us to be bearers of hope as we go forward into a year of promise …

Each of us needs hope in our lives, at times so weary and wounded, our hearts that thirst for truth, goodness and beauty, and our dreams that no darkness can dispel We say that hope is a theological virtue. It does not emanate from us, it is not an obstinacy we want to convince ourselves of, but it is a gift  that comes directly from God”.  Pope Francis.

  • Download the reflection here

La Esperanza «es un don que viene directamente de Dios» Papa Francisco

Al comenzar un nuevo año, lo hacemos con esperanza en nuestros corazones: esperanza en Dios, esperanza de unos en otros, esperanza en nuestro mundo desgarrado y sufriente, esperanza en el universo que evoluciona según el plan de Dios. Escuchemos las palabras del Papa Francisco, palabras que nos inspiran, nos reconfortan y nos desafían a ser portadores de esperanza mientras avanzamos hacia un año de promesas…

Al comenzar un nuevo año, lo hacemos con esperanza en nuestros corazones: esperanza en Dios, esperanza de unos en otros, esperanza en nuestro mundo desgarrado y sufriente, esperanza en el universo que evoluciona según el plan de Dios. Escuchemos las palabras del Papa Francisco, palabras que nos inspiran, nos reconfortan y nos desafían a ser portadores de esperanza mientras avanzamos hacia un año de promesas…

  • Descargar la reflexión aquí