World Water Day, 22 March

World Water Day is the annual UN observance highlighting the human right of all people to fresh water. Currently, 2.1 billion people live without safe water at home, putting them at risk of illness and disease.

This year’s World Water Day is about accelerating change to solve the water and sanitation crisis that many parts of the world are experiencing. Goal 6 of the Sustainable Development Goals aims to “ensure availability and sustainable management of water and sanitation for all.” Access to safe water, sanitation and hygiene is the most basic human need for health and well-being. Currently we are far from meeting Sustainable Goal 6: water and sanitation for all earth’s inhabitants by 2030.

This year’s global campaign, Be the Change encourages all of us to take action to change the way we use and manage water. The UN 2023 Water Conference being held in New York from March 22 -24 will provide an opportunity to bring together world leaders to accelerate action for water. However, all of us can play a part in the solution. Let us pray for the success of this conference and take whatever concrete actions we can to live more sustainably by monitoring our use of water and by becoming more aware of our consumption patterns.

Our congregation has signed on to the Water Justice Manifesto organised by
The People’s Water Forum. Below are English and Spanish links to the Manifesto:

https://thepeopleswaterforum.org/2023/02/28/water-justice-manifesto/

https://thepeopleswaterforum.org/2023/02/28/el-manifiesto-por-la-justicia-hidrica/

 

St Patrick’s Day, 17 March

On this St. Patrick’s Day, we send greetings to Irish Sisters of Mercy, Associates, Partners in Ministry and Friends of Mercy all over the world and to all Sisters of Mercyand the extended Mercy Family, who can claim Celtic roots through our foundress, Catherine McAuley.

Guímís Beannachtaí na Féile Pádraig ar Shiúracha na Trócaire ar fud an domhain ar Lá Fhéile Naomh Pádraig. Guímís sonas agus sláinte orthu siúd atá as baile as Éirinn agus orthu siúd ar fad a mhaíonn fréamhacha ceilteacha trénár mbunaitheoir, Catherine McAuley.

En este Día de San Patricio, enviamos saludos a las Hermanas de la Misericordia irlandesas, Asociados, Colaboradores en el Ministerio y Amigos de la Misericordia en todo el mundo y a todas las Hermanas de la Misericordia y la Familia de la Misericordia ampliada, que pueden reclamar raíces celtas a través de nuestra fundadora, Catalina McAuley.

Learn more about St Patrick, one of the patron saints of the Sisters of Mercy, in this clip from the film Celtic Pilgrimage (10.55)

“As we commemorate Saint Patrick’s legacy, guide and patron, whose life embodied the values of a shared, generous sense of humanity, let us do so by mustering the courage to recover the best instincts of our humanity, have the mettle to face those who resist such instincts, reaffirm and strengthen our commitment to advocating the principles that informed Patrick’s life, calling us as they do to embrace our role as global citizens, extending a hand of support to all those in need with whom we share this planet, respond with hospitality and kindness to those fleeing the ravages of hunger, conflict and climate change, thus bringing into reality our taking responsibility to work with fellow citizens for a more just and inclusive world.”

-Michael D. Higgins, President of Ireland
St Patrick’s Day Message 2023

“Al conmemorar el legado de San Patricio, guía y patrón, cuya vida encarnó los valores de un sentido compartido y generoso de la humanidad, hagámoslo reuniendo el valor para recuperar los mejores instintos de nuestra humanidad, tener el temple para enfrentarnos a quienes se resisten a tales instintos, reafirmar y reforzar nuestro compromiso de defender los principios que informaron la vida de Patricio, llamándonos como ellos a abrazar nuestro papel de ciudadanos del mundo, tendiendo una mano de apoyo a todos los necesitados con los que compartimos este planeta, respondiendo con hospitalidad y amabilidad a quienes huyen de los estragos del hambre, los conflictos y el cambio climático, haciendo así realidad nuestra responsabilidad asumida de trabajar con nuestros conciudadanos por un mundo más justo e inclusivo.”

Michael D. Higgins, Presidente de Irlanda
Mensaje del Día de San Patricio 2023

 

International Women’s Day, 8 March

International Women’s Day is  celebrated annually as a focal point in the Women’s Rights Movement to bring attention to issues such as gender equality, reproductive rights and violence and abuse against women.

It is also a time to recognize and celebrate the social, cultural, economic and political achievements of women and girls in all parts of the world.

The International Women’s Day campaign theme for this year is Embrace Equity. When we embrace equity, we embrace diversity and we also embrace inclusion. Equity means creating an inclusive world for all.  We all need to challenge gender stereotypes,call out discrimination, draw attention to bias, and work for inclusion.

The Government of Canada has chosen Every Woman Counts as Canada’s theme for this year, a reminder that women from all walks of life and all ages have a place in very aspect of Canadian life and society.

El Día Internacional de la Mujer se celebra anualmente como punto central del Movimiento por los Derechos de la Mujer para llamar la atención sobre cuestiones como la igualdad de género, los derechos reproductivos y la violencia y los abusos contra las mujeres.

También es un momento para reconocer y celebrar los logros sociales, culturales, económicos y políticos de mujeres y niñas de todo el mundo.

El lema de la campaña del Día Internacional de la Mujer de este año es Abraza la equidad. Cuando abrazamos la equidad, abrazamos la diversidad y también abrazamos la inclusión. Equidad significa crear un mundo inclusivo para todos.  Todos debemos cuestionar los estereotipos de género, denunciar la discriminación, llamar la atención sobre los prejuicios y trabajar por la inclusión.

El Gobierno de Canadá ha elegido Todas las mujeres cuentan como lema de Canadá para este año, un recordatorio de que las mujeres de todas las profesiones y condiciones sociales y de todas las edades tienen un lugar en todos los aspectos de la vida y la sociedad canadienses.

 

Earth Hour: Give an Hour for Earth on 25 March

Earth Hour this year is on 25 March, at 8:30 pm your local time.

The world is  on course to breach by 2030 the 1.5°C global temperature increase limit set by the Paris Climate Agreement, and nature – the source of our very livelihoods and one of our biggest allies against the climate crisis – is also under severe threat,  facing alarming and unprecedented rates of loss globally.

The next 7 years are therefore crucial to all our futures – we have to stay under the 1.5°C climate threshold to avoid irreversible damage to our planet, and we need to reverse nature loss by 2030, ending the decade with more nature and biodiversity than we started, not less.  To make this happen, individuals, communities, businesses, and governments must all urgently step up their efforts to protect and restore our one home.

With this 2030 goal in mind, we too must step things up. Take your part:

Give an hour for Earth on 25 March by spending 60 minutes doing something – anything – positive for our planet

Speakers’ Forum 2023: “Keeping Hope Alive in Challenging times”

Hope is being able to see that there is a light despite all the darkness (Desmond Tutu)

We all face challenges- as individuals and as communities. We all experience hardship at one point or another. It’s part of being human.
How can we weather the storms and emerge into sunlight? How do we distinguish between Hope and optimism? What tools are available to us to assist us in becoming resilient?

Research has shown that people who are hopeful often cope more effectively with obstacles and challenges.

On Saturday, March 4 from 10:00 am to noon join Tony Bidgood, CSsR and Anne Walsh as, together, we explore what hope is, and ways that we can become practitioners of hope in daily life. To register, please contact Marilyn Stack at marilynstack@gmail.com

The link for the March 4 session is https://us02web.zoom.us/j/87276536555

Ash Wednesday: Lent Begins on 22 February

“Lent comes providentially to awaken us, to shake us from our lethargy” (Pope Francis).

Pope Francis’ Lenten message to the world for 2023 was presented on Friday, February 17. The theme is Lenten Penance and the Synodal Journey. “We need to listen to Jesus he said, “through the Scriptures and through our brothers and sisters, especially in the faces and the stories of those who are in need…Lent is a time of grace to the extent that we listen to him as he speaks to us.”

The full text of the Pope’s  message can be read here

Mercy International Association is offering a prayer service for Ash Wednesday which includes a poem by Brenda Peddigrew rsm and  online spirituality reflection series during Lent. Details can be found here

“La Cuaresma viene providencialmente a despertarnos, a sacudirnos de nuestro letargo” (Papa Francisco).

El mensaje de Cuaresma del Papa Francisco al mundo para 2023 fue presentado el viernes 17 de febrero. El tema es La penitencia cuaresmal y el camino sinodal. “Tenemos que escuchar a Jesús”, dijo, “a través de las Escrituras y de nuestros hermanos y hermanas, especialmente en los rostros y las historias de los necesitados… La Cuaresma es un tiempo de gracia en la medida en que le escuchamos mientras nos habla”.

El texto completo del mensaje del Papa puede leerse aquí

 

World Day of the Sick, 11 February

February 11 is World Day of the Sick which coincides with the commemoration of Our Lady of Lourdes.

Recognising that “Illness is part of our human condition”, in his message for today Pope Francis “calls for prayer and closeness towards those who suffer.” He reminds us that “Sick people, in fact, are at the centre of God’s people, and the Church advances together with them as a sign of a humanity in which everyone is precious and no one should be discarded or left behind.”

Post your prayer in our sacred space for the ill whom you know and for all in need of prayers, support and compassion.

For Reflection

“These past years of the pandemic have increased our sense of gratitude for those who work each day in the fields of healthcare and research. Yet it is not enough to emerge from such an immense collective tragedy simply by honouring heroes. Covid-19 has strained the great networks of expertise and solidarity, and has exposed the structural limits of existing public welfare systems.  Gratitude, then, needs to be matched by actively seeking, in every country, strategies and resources in order to guarantee each person’s fundamental right to basic and decent healthcare.”
Pope Francis

 

El 11 de febrero es la Jornada Mundial del Enfermo que coincide con la conmemoración de Nuestra Señora de Lourdes.

Reconociendo que “La enfermedad forma parte de nuestra condición humana”, en su mensaje para hoy el Papa Francisco “llama a la oración y a la cercanía hacia los que sufren.” Nos recuerda que “Los enfermos, de hecho, están en el centro del pueblo de Dios, y la Iglesia avanza junto a ellos como signo de una humanidad en la que todos son preciosos y nadie debe ser descartado o dejado atrás.”

Deposita tu oración en nuestro espacio sagrado por los enfermos que conoces y por todos los que necesitan oraciones, apoyo y compasión.

Para la reflexión

“Los años de la pandemia han aumentado nuestro sentimiento de gratitud hacia quienes trabajan cada día por la salud y la investigación. Pero, de una tragedia colectiva tan grande, no basta salir honrando a unos héroes. El COVID-19 puso a dura prueba esta gran red de capacidades y de solidaridad, y mostró los límites estructurales de los actuales sistemas de bienestar. Por tanto, es necesario que la gratitud vaya acompañada de una búsqueda activa, en cada país, de estrategias y de recursos, para que a todos los seres humanos se les garantice el acceso a la asistencia y el derecho fundamental a la salud.”
Papa Francisco

World Cancer Day, 4 February

World Cancer Day is celebrated each year on 4 February. The 2022-2024 theme is “Close the Care Gap”

Facts about cancer:

  • Cancer is the second-leading cause of death worldwide.
  • The International Agency for Research on Cancer estimates that one-in-five men and one-in-six women worldwide will develop cancer over the course of their lifetime, and that one-in-eight men and one-in-eleven women will die from their disease. This equates to an estimated 19.3 million new cases and10 million people dying from cancer in 2020.
  • By 2040, the number of new cancer cases worldwide are expected to rise to 30 million.

More facts about cancer can be found here

Many of us have been touched in some way by cancer in members of our families, our communities, our ministries, our networks

Let us each remember in our prayers in a special way today all who are living with cancer

Post your prayer in our sacred space.

El Día Mundial contra el Cáncer se celebra cada año el 4 de febrero. El lema de 2022-2024 es “Cerrar la brecha asistencial”.

Datos sobre el cáncer:

  • El cáncer es la segunda causa de muerte en todo el mundo.
  • El Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer estima que uno de cada cinco hombres y una de cada seis mujeres en todo el mundo desarrollarán un cáncer a lo largo de su vida, y que uno de cada ocho hombres y una de cada once mujeres en todo el mundo desarrollarán un cáncer a lo largo de su vida. y que uno de cada ocho hombres y una de cada once mujeres morirán de esta enfermedad. Se calcula que en 2020 habrá 19,3 millones de nuevos casos y 10 millones de personas que morirán de cáncer. 10 millones de personas morirán de cáncer en 2020.
  • Para 2040, se espera que el número de nuevos casos de cáncer en todo el mundo ascienda a 30 millones.

Aquí encontrará más datos sobre el cáncer

Muchos de nosotros hemos sido afectados de alguna manera por el cáncer en miembros de nuestras familias, nuestras comunidades, nuestros ministerios, nuestras redes

Recordemos hoy en nuestras oraciones de manera especial a todos los que viven con cáncer.

Publica tu oración en nuestro espacio sagrado.

Pause for Peace on St. Brigid’s Day, 1 February

February 1st is known as La Fheile Bride in Ireland or Saint Brigid’s Day. Brigid is one of our most beloved congregational patron saints.

This year, Into Kildare, the Tourism Board for County Kildare and Solas Bhríde Spirituality Centre & Hermitages have jointly launched a global ‘Pause for Peace’ movement.  Pause for Peace will see the residents of County Kildare (Ireland) calling on people all around the world to stop for a minute’s silence at 12.00 noon (local time) on  St Brigid’s day, the 1st of February 2023.

Sr. Rita Minehan csb of Solas Bhríde said, “This movement for a Pause for Peace sets the scene for marking the new national holiday in honour of St Brigid on February 6th. It reflects a spiritual underpinning to the holiday and is consonant with the value of peace which Brigid stood for in her time.”

She went on the say, “By pausing for peace, we send out a message that we actively oppose warfare and the proliferation of arms, which wreak havoc on human beings as well as on the natural world. This movement aims to awaken and build a spirit of global solidarity in our search for peace. It would be a fitting tribute to Saint Brigid and to all our ancestors if it were marked with a Pause for Peace on her feast-day, February 1st each year.

Reflection for the Feast of St Brigid

Reflexión para la fiesta de Santa Brígida

El 1 de febrero se conoce en Irlanda como La Fheile Bride o Día de Santa Brígida. Brígida es una de las patronas más queridas de nuestra congregación.

Este año, Into Kildare, la Oficina de Turismo del Condado de Kildare y Solas Bhríde Spirituality Centre & Hermitages han lanzado conjuntamente el movimiento mundial “Pausa por la Paz”.  Los residentes del condado de Kildare (Irlanda) harán un llamamiento a las personas de todo el mundo para que guarden un minuto de silencio a las 12.00 (hora local) del día de Santa Brígida, el 1 de febrero de 2023.

La Hna. Rita Minehan csb de Solas Bhríde dijo: “Este movimiento por una Pausa por la Paz prepara el escenario para marcar la nueva fiesta nacional en honor de Santa Brígida el 6 de febrero. Refleja la base espiritual de la fiesta y está en consonancia con el valor de la paz que Brigid defendió en su tiempo”.

Al hacer una pausa por la paz, enviamos el mensaje de que nos oponemos activamente a la guerra y a la proliferación de armas, que causan estragos tanto en los seres humanos como en el mundo natural. Este movimiento pretende despertar y construir un espíritu de solidaridad mundial en nuestra búsqueda de la paz. Sería un justo homenaje a Santa Brígida y a todos nuestros antepasados si se celebrara una Pausa por la Paz el día de su festividad, el 1 de febrero de cada año.

 

Light a Candle for Peace on the 24th of Each Month

Join us as we continue, in solidarity with Mercy Sisters, Associates and Colleagues around the world, to light a candle and pray for justice and peace  on Tuesday, 24 June, 2023.

Post your prayer intention in our sacred space.

The practice began in October 2001, following the 2nd Mercy International Justice Network conference in South Africa, where those present resolved to focus their prayers and action on all forms of violence against women and children, as well as all kinds of racism. The conference opened on the night of September 11 2001 and so the events of that day in New York City deeply affected us as we immersed ourselves in the work at hand.
At this time the suffering of the people in the Ukraine as well as in many other parts of the world seem to be calling us to make a renewed effort to re-commit to this candle lighting and praying ritual.

Encienda una vela por la paz el 24 de cada mes

Únete a nosotros para continuar, en solidaridad con las Hermanas, Asociados y Colegas de la Misericordia de todo el mundo, encendiendo una vela y orando por la justicia y la paz el martes 24 de enero de 2023.

Coloca tu intención de oración en nuestro espacio sagrado.

La práctica comenzó en octubre de 2001, tras la 2ª conferencia de la Red Internacional de Justicia de la Misericordia en Sudáfrica, donde los presentes decidieron centrar sus oraciones y acciones en todas las formas de violencia contra las mujeres y los niños, así como en todo tipo de racismo. La conferencia se inauguró la noche del 11 de septiembre de 2001, por lo que los acontecimientos de ese día en la ciudad de Nueva York nos afectaron profundamente mientras nos sumergíamos en el trabajo que teníamos entre manos.
En estos momentos, el sufrimiento de la población de Ucrania, así como de muchas otras partes del mundo, parece llamarnos a realizar un esfuerzo renovado para volver a comprometernos con este ritual de encender velas y rezar.