November 11 – Two Anniversaries

Monday November 11 is the 183rd anniversary of the death of Catherine McAuley. Since 1841 thousands of women have followed in her footsteps and her charism of Mercy lives on in the many women and men who continue the works of Mercy in over thirty countries. We thank God for the life and ministry of this great woman.

November 11 is also known as Remembrance Day, marking the anniversary of the official end of World War 1 on November 11, 1918. The chief symbol of Remembrance Day is the poppy, made famous by John McCrae in his poem In Flanders Fields.

This year November 11 is particularly significant in our province as it is the centennial year of the Newfoundland War Memorial in
St. John’s, erected in 1924. On July 1, 2024 the remains of an unknown Newfoundland soldier were reinterred in a custom-designed tomb at the War Memorial in a special ceremony attended by thousands of citizens.

As we celebrate this day of remembrance we pay tribute to all those who have died in wars and all who are struggling to keep peace in our world.

Post your prayer in our sacred space here

El lunes 11 de noviembre se cumple el 183 aniversario de la muerte de Catalina McAuley. Desde 1841, miles de mujeres han seguido sus pasos y su carisma de Misericordia sigue vivo en las muchas mujeres y hombres que continúan las obras de Misericordia en más de treinta países. Damos gracias a Dios por la vida y el ministerio de esta gran mujer.

El 11 de noviembre es también conocido como el Día del Recuerdo, que marca el aniversario del final oficial de la Primera Guerra Mundial, el 11 de noviembre de 1918. El símbolo principal del Día del Recuerdo es la amapola, que John McCrae hizo famosa en su poema In Flanders Fields.

Este año, el 11 de noviembre es especialmente significativo en nuestra provincia, ya que se celebra el centenario del Monumento a los Caídos en la Guerra de Terranova, erigido en 1924 en St.

John’s, erigido en 1924. El 1 de julio de 2024, los restos de un soldado desconocido de Terranova fueron reinterrados en una tumba diseñada a medida en el Monumento a los Caídos en una ceremonia especial a la que asistieron miles de ciudadanos.

Al celebrar este día de conmemoración rendimos homenaje a todos los que han muerto en las guerras y a todos los que luchan por mantener la paz en nuestro mundo.

Publique aquí su oración en nuestro espacio sagrado

 

Pope Francis’ November Prayer Intention “For those who have lost a child”. Intención de oración Papa Francesco “Por los que han perdido un hij”

The loss of a child may be the worst pain a father and mother can experience. There’s no word that could possibly describe such profound grief. Pope Francis asks us to join him in prayer this month precisely for those parents who have lost a child.

“Let us pray that all parents who mourn the loss of a son or daughter find support in their community, and may receive peace of heart from the Spirit of Consolation.”

Post your prayer in our sacred space here

La pérdida de un hijo puede ser el dolor más fuerte que un padre y una madre pueden sentir. No existe una palabra que logre describir un dolor tan profundo. Y es precisamente por los padres que han perdido un hijo que el Papa Francisco nos pide que, este mes, recemos junto a él.

“Oremos para que todos los padres que lloran la muerte de un hijo o de una hija encuentren apoyo en la comunidad y obtengan del Espíritu consolador la paz del corazón”

Publique aquí su oración en nuestro espacio sagrado

November Associates Newsletter now online

Kitty’s Chronicle” is a monthly newsletter distributed to all Mercy Associates. Each month the latest  issue is posted online in the Associates section of our website. The newsletter contains news and views, requests for prayers and material for reflection.

Prayers for the Sick, Resources from the Wisdom Circles, Items of Interest, Important Dates,  Women in Canadian History and a delicious Creamy Mushroom Stroganoff recipe are among the many topics covered in our latest issue.

A feature of this month’s issue is the November 11 Tribute.

Visit the Associates section of our website to find out about Becoming an Associate and the Associate Program.

Short Film on Laudate Deum

This short film is based on Pope Francis’ 2023 document “Laudate Deum” An Apostolic Exhortation to All People of Good Will on The Climate Crisis”.

The Sisters of Mercy have supported this project and are most grateful to Kevin Moynihan and his creative and committed colleagues in documenting this very important issue and enhancing Pope Francis exhortation to the whole world.  We congratulate Kevin, his team and his collaborators.

This 20 minute film uses dramatic images and footage of the current climate crisis interspersed with excerpts from the document and expert observations offered by Caroline Brouiette, Exec. Director of Climate Action Network Canada, Dr. Hilda Koster Professor of Theology and Ecology , University of Toronto and Dr. Darlene O’Leary, Co-ordinator of the Martha Justice Ministry, Antigonish, NS. It is also an effective primer on the United Nations Framework Convention on Climate Change and analyses the effectiveness of the COP’s or annual UN meetings concerning the Climate Crisis.

Este cortometraje está basado en el documento del Papa Francisco de 2023 «Laudate Deum» Exhortación apostólica a todos los hombres de buena voluntad sobre la crisis climática».

Las Hermanas de la Misericordia han apoyado este proyecto y están muy agradecidas a Kevin Moynihan y a sus creativos y comprometidos colaboradores por documentar este tema tan importante y realzar la exhortación del Papa Francisco al mundo entero. Felicitamos a Kevin, a su equipo y a sus colaboradores.

Esta película de 20 minutos utiliza imágenes y secuencias dramáticas de la actual crisis climática intercaladas con extractos del documento y observaciones de expertos ofrecidas por Caroline Brouiette, Exec. Brouiette, Directora Ejecutiva de Climate Action Network Canada, la Dra. Hilda Koster, Profesora de Teología y Ecología de la Universidad de Toronto, y la Dra. Darlene O’Leary, Coordinadora del Martha Justice Ministry, Antigonish, NS. También es un manual eficaz sobre la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y analiza la eficacia de las COP o reuniones anuales de la ONU relativas a la crisis climática.

Invisible Disabilities

Do you know that a new symbol has been developed for people who have “invisible disabilities”? Many people are not aware when others may have autism, deafness, a stroke, mental illness, etc. A sunflower is becoming the international symbol to let others know when people with invisible disabilities may need a bit of extra help.

The Hidden Disabilities Sunflower is a simple tool that lets a person voluntarily share that he/she has a disability or condition that may not be immediately apparent, thus that person may need a helping hand, understanding, or more time in shops, at work, in public spaces or on transport.

As Sisters of Mercy, being aware of people in need of a helping hand should be a special calling to us. Let us be conscious of others’ needs, even if they aren’t wearing a sunflower at present.

Visit the Hidden Disabilities website to learn more

¿Sabe que se ha creado un nuevo símbolo para las personas que tienen «discapacidades invisibles»? Muchas personas no son conscientes de que otras pueden tener autismo, sordera, un derrame cerebral, una enfermedad mental, etc. Un girasol se está convirtiendo en el símbolo internacional para que los demás sepan cuándo las personas con discapacidades invisibles pueden necesitar un poco más de ayuda.

El Girasol de las Discapacidades Ocultas es una herramienta sencilla que permite a una persona compartir voluntariamente que tiene una discapacidad o una afección que puede no ser inmediatamente aparente, por lo que esa persona puede necesitar una mano amiga, comprensión o más tiempo en las tiendas, en el trabajo, en los espacios públicos o en el transporte.

Como Hermanas de la Misericordia, ser conscientes de las personas que necesitan una mano amiga debería ser una llamada especial para nosotras. Seamos conscientes de las necesidades de los demás, aunque no lleven un girasol en este momento.

Visita la web de Discapacidades Ocultas para saber más

World Mission Sunday 2024

World Mission Sunday is celebrated on the second to last Sunday of October. This year it is marked on October 20th.

In his message, on this year’s theme ‘Go and invite everyone to the banquet (cf. Mt 22:9)’, Pope Francis reminds us that we are each called “to take part in this universal mission by offering his or her own witness to the Gospel in every context, so that the whole Church can continually go forth with her Lord and Master to the “crossroads” of today’s world.”

Sr Rosemary who is the Diocesan Director for the Pontifical Mission Societies in Newfoundland reports on her attendance at the recent Pontifical Missions Conference and AGM

Se Rosemary speaking about World Mission Sunday

“Last month I attended the Pontifical Missions Conference and AGM which was held at Queen of Apostles Renewal Centre in Mississauga from Sept 9-12, 2024.  At the conference we welcomed our new National Director Bishop John Boissoneau and bid farewell to Father Alex Osie, C.S.Sp who has held that position for the past 12 years.

On October 20, 2024, Catholics all over the world will celebrate World Mission Sunday. On that day we are asked to pray and give financial support to continue the missionary work of the Church which is evangelization.  As the Diocesan Director for the Pontifical Mission Societies, I ask you to be cognizant of this request and to pray and give to the collection if you are able.  Money is always needed to carry out the various projects in missionary countries and it was noted that last year’s collection was down by 35%.

Your gift of prayer and financial assistance on World Mission Sunday helps the Church in the missions in Africa, Asia, Northern Canada, the Pacific Islands and Latin America. It assists people in remote villages, towns and cities through the witness and work of missionaries and helps construct meeting places such as chapels and classrooms for liturgies, workshops and teaching.

The emphasis from Bishop Boissoneau and Father Alex’s talks during the conference was on prayer for the missions and returning to the roots of our charism whose origins were based on prayer and that our Church exists for evangelization. All at the conference were very pleased to know we have started the Living Rosary Apostolate in the Basilica Parish and have a total of 40 parishioners participating presently reciting one assigned decade daily. The 20 decades of the Rosary are said twice a day with our first intention being for the missions and then our own intentions.  If you would like to know more about the Living Rosary Apostolate and be part of it feel free to contact me by email at rosemaryryan1943@gmail.com.

My main work for the Pontifical Mission Society is to remind Parish Priests in the Archdiocese of the importance of World Mission Sunday, provide them with blurbs for their bulletins for each Sunday in October, offer to speak to any parish groups or at liturgies, distribute coin boxes when requested and attend the yearly conference and AGM. My years in Peru and the similar work our sisters do in that country provide a great experience for me to bring to this ministry.”

Sr Rosemary (secondleft)
Listening to a speaker at the Conference
Sr Rosemary (left) inconversation with others at the Conference
Attendees at the Pontifical Missions Conference and AGM

La Jornada Mundial de las Misiones se celebra el penúltimo domingo de octubre. Este año se celebra el 20 de octubre.

En su mensaje, sobre el tema de este año «Id e invitad a todos al banquete (cf. Mt 22,9)», el Papa Francisco nos recuerda que cada uno de nosotros está llamado «a participar en esta misión universal ofreciendo su propio testimonio del Evangelio en cada contexto, para que toda la Iglesia pueda salir continuamente con su Señor y Maestro a las “encrucijadas” del mundo de hoy.»

La Hna. Rosemary, Directora Diocesana de las Obras Misionales Pontificias en Terranova, nos informa sobre su asistencia a la reciente Conferencia y Asamblea General de las Misiones Pontificias.

«El mes pasado asistí a la Conferencia Pontificia de Misiones y a la Asamblea General que se celebró en el Centro de Renovación Reina de los Apóstoles en Mississauga del 9 al 12 de septiembre de 2024. En la conferencia dimos la bienvenida a nuestro nuevo Director Nacional, el Obispo John Boissoneau, y despedimos al Padre Alex Osie, C.S.Sp, que ha ocupado ese cargo durante los últimos 12 años.

El 20 de octubre de 2024, los católicos de todo el mundo celebrarán la Jornada Mundial de las Misiones. Ese día se nos pide rezar y dar apoyo financiero para continuar la labor misionera de la Iglesia que es la evangelización. Como Director Diocesano de las Obras Misionales Pontificias, les pido que sean conscientes de esta petición y que recen y den para la colecta si pueden. Siempre se necesita dinero para llevar a cabo los diversos proyectos en los países misioneros y se ha observado que la colecta del año pasado disminuyó un 35%.

Su donativo de oración y ayuda económica en la Jornada Misionera Mundial ayuda a la Iglesia en las misiones de África, Asia, Norte de Canadá, Islas del Pacífico y América Latina. Ayuda a la gente de aldeas, pueblos y ciudades remotas a través del testimonio y el trabajo de los misioneros y contribuye a la construcción de lugares de encuentro como capillas y aulas para liturgias, talleres y enseñanza.

Las intervenciones del obispo Boissoneau y del padre Alex durante la conferencia hicieron hincapié en la oración por las misiones y en volver a las raíces de nuestro carisma, cuyos orígenes se basan en la oración y en que nuestra Iglesia existe para evangelizar. Todos los asistentes a la conferencia se alegraron mucho de saber que hemos comenzado el Apostolado del Rosario Viviente en la Parroquia de la Basílica y que un total de 40 feligreses participan actualmente rezando una decena asignada diariamente. Las 20 decenas del Rosario se rezan dos veces al día con nuestra primera intención por las misiones y luego nuestras propias intenciones. Si desea saber más sobre el Apostolado del Rosario Viviente y formar parte de él, no dude en ponerse en contacto conmigo por correo electrónico en rosemaryryan1943@gmail.com.

Mi trabajo principal para la Sociedad Misionera Pontificia es recordar a los párrocos de la archidiócesis la importancia de la Jornada Misionera Mundial, proporcionarles folletos para sus boletines de cada domingo de octubre, ofrecerme para hablar a cualquier grupo parroquial o en liturgias, distribuir alcancías cuando me lo pidan y asistir a la conferencia anual y a la asamblea general. Mis años en Perú y el trabajo similar que nuestras hermanas hacen en ese país me proporcionan una gran experiencia para aportar a este ministerio.»

Celebrating the 200th Anniversary of St Patrick’s Parish, Brigus

On October 16 the parish of St. Patrick’s, Brigus, C.B. celebrated its 200th anniversary. A Eucharistic celebration was presided over by the bishop of Grand Falls, Bishop Tony Daniels. Frs. Al Credo, (Parish Priest), Fr. Barker, and the pastor of Northern Bay were also present along with over a hundred of the parishioners and guests. The leadership team and some Sisters of Mercy who had lived, taught and ministered in Brigus and area were present for the Celebration.

Banner celebrating 200 years of faith and mission

In his homily Bishop Daniels called us to be a community of disciples of Jesus, pilgrims walking together and connection with the lives of each other. After the Mass the group went to the former school building where the choice of a chicken or roast beef dinner was deliciously prepared and catered by Skipper Ben’s Restaurant, Cupids. There were at least 150 people present. Many greetings and presentations were brought to the parish. Sr. Diane brought greetings on behalf of the Sisters of Mercy.

Congratulations to the parish of St. Patrick’s Brigus and Marysvale and surrounding area.

Greetings from the Sisters of Mercy given by Sr Diane Smyth

I want to say thank you for this opportunity to join you as you celebrate 200 years of your parish. I express congratulations and gratitude on behalf of all the Sisters of Mercy, many of whom have lived and worked in Brigus and the area round Brigus. Some of these sisters are here this evening to celebrate with you.

The first Catholic School in Brigus was a one-room school set up in 1805 in the home of Robin Power who was the teacher. In 1826 that school expanded and eventually moved to the sacristy of the newly constructed church building.

In 1860 Bishop Mullock consulted the people of the growing parish regarding the establishment of a school and convent in Brigus. In their enthusiasm the people raised 1,000 in a week and construction was begun on St. Joseph’s Convent.

(As an aside, I would like to say: enthusiasm for construction is well alive in Brigus as evident the new home construction and the world-wind building and TV -Rock Solid Builds- show of Randy Spracklin and team!)

Sr Diane gives her address

On September 11, 1861 the first four Sisters of Mercy arrived in Brigus from the motherhouse, Mercy Convent, Military Road in St. John’s, accompanied by Sr. M. Francis Zavier Bernard,(Limerick) Head of the Sisters of Mercy, and M. Baptist Tarahan. The four pioneer sisters who would remain in Brigus were Sr. Mary of the Angels Banks (limerick) Sr. M. de Chantal O’Keefe (Cork), Sr. M. Gonzaga Coady, St. John’s and postulant Mary Barron (Wexford) who had entered the convent in St. John’s just the day before! She made her novitiate and profession in Brigus, receiving the name of Sr. M. Joseph Theresa. All four of these sisters were under 26 years of age. These young women and other sisters who came over the years, had been well educated for their time and brought music, drama, art and needlework in addition to the basic school subjects.

In her book, Weavers of the Tapestry, Sr. Katherine Bellamy outlines the high level of education, culture, and academic achievement of the people of Brigus, and others who even came by train to attend classes, music lessons, business courses and teacher training. Brigus was and is a centre of academic and artistic excellence! Brigus is a treasure tucked away in the island piece of our province.

There are no Sisters of Mercy living in the Conception Bay area now. But the Sisters of Mercy have a presence still in the burial places of Brigus and Conception Harbour. Five sisters are buried in Brigus: S. Mary of the Angels Banks, Sr. M. Gonzaga Coady, two of the first sisters here, Sr. M. Ultan Mullowney, Sr. M. Veronica Crawley and Sr. M. Berchmans Meehan.

The Sisters of Mercy are delighted to be part of the story of Brigus and to be weavers of the beautiful tapestry of Brigus! We congratulate this parish of St. Patrick’s and the faithful people who built up the faith and culture of this place in the past two hundred years and continue to do so into the future.

May our loving God remain deep in the hearts and spirits of people, calling forth every goodness: peace, justice, love for self, each other, God and Earth, our common home. May your roots in family, faith, and community be nurtured and continue to grow and inspire others. May you, your pastors, and all around you be blessed in this 200th anniversary celebration!

Thank you, and again thank you. May you always be a rock solid and a light to the people!

El 16 de octubre, la parroquia de San Patricio de Brigus, C.B. celebró su 200 aniversario. Una celebración eucarística fue presidida por el obispo de Grand Falls, Mons. Tony Daniels. Los Padres Al Credo (párroco), Barker y el párroco de Northern Bay también estuvieron presentes junto con más de un centenar de feligreses e invitados. El equipo directivo y algunas Hermanas de la Misericordia que habían vivido, enseñado y ejercido su ministerio en Brigus y alrededores estuvieron presentes en la Celebración.

En su homilía el Obispo Daniels nos llamó a ser una comunidad de discípulos de Jesús, peregrinos caminando juntos y conectados con la vida de los demás. Después de la misa, el grupo se dirigió al edificio de la antigua escuela, donde se ofreció una deliciosa cena a elegir entre pollo o rosbif, preparada por el restaurante Skipper Ben’s, Cupids. Asistieron al menos 150 personas. Se trajeron muchos saludos y presentaciones a la parroquia. La Hermana Diane trajo saludos en nombre de las Hermanas de la Misericordia.

Felicitaciones a la parroquia de San Patricio Brigus y Marysvale y alrededores.

Saludos de las Hermanas de la Misericordia dados por la Hna. Diane Smyth

Entrance procession/Procesión de entrada

Quiero darles las gracias por esta oportunidad de unirme a ustedes en la celebración de los 200 años de su parroquia. Expreso mis felicitaciones y gratitud en nombre de todas las Hermanas de la Misericordia, muchas de las cuales han vivido y trabajado en Brigus y sus alrededores. Algunas de estas hermanas están aquí esta tarde para celebrarlo con vosotros.

La primera escuela católica de Brigus fue una escuela de una sola aula creada en 1805 en casa de Robin Power, que era el maestro. En 1826 la escuela se amplió y finalmente se trasladó a la sacristía de la iglesia recién construida.

En 1860, el obispo Mullock consultó a los habitantes de la creciente parroquia sobre la creación de una escuela y un convento en Brigus. En su entusiasmo, la gente recaudó 1.000 en una semana y se inició la construcción del convento de San José.

(Como apunte, me gustaría decir: ¡el entusiasmo por la construcción está muy vivo en Brigus, como lo demuestra la construcción de nuevas viviendas y el espectáculo de construcción y televisión -Rock Solid Builds- de Randy Spracklin y su equipo).

l 11 de septiembre de 1861 las cuatro primeras Hermanas de la Misericordia llegaron a Brigus desde la casa madre, el Convento de la Misericordia, Military Road en St. John’s, acompañadas por la Hna. M. Francis Zavier Bernard,(Limerick) Directora de las Hermanas de la Misericordia, y M. Baptist Tarahan. Las cuatro hermanas pioneras que permanecerían en Brigus fueron la Hna. Mary of the Angels Banks (Limerick), la Hna. M. de Chantal O’Keefe (Cork), la Hna. M. Gonzaga Coady, St. John’s y la postulante Mary Barron (Wexford), que había entrado en el convento de St. Hizo su noviciado y profesión en Brigus, recibiendo el nombre de Sor M. Joseph Theresa. Las cuatro hermanas tenían menos de 26 años. Estas jóvenes y otras hermanas que vinieron a lo largo de los años, habían recibido una buena educación para su época y aportaron música, teatro, arte y labores de aguja, además de las materias escolares básicas.

Celebrants/Celebrantes

En su libro Weavers of the Tapestry (Tejedoras del tapiz), la hermana Katherine Bellamy describe el alto nivel de educación, cultura y logros académicos de la gente de Brigus, y de otros que incluso venían en tren para asistir a clases, lecciones de música, cursos de negocios y formación de profesores. Brigus era y es un centro de excelencia académica y artística. Brigus es un tesoro escondido en el pedazo de isla de nuestra provincia.

Ahora no hay Hermanas de la Misericordia viviendo en la zona de Conception Bay. Pero las Hermanas de la Misericordia siguen presentes en los lugares de enterramiento de Brigus y Conception Harbour. Cinco hermanas están enterradas en Brigus: Sor María de los Ángeles Banks, Sor M. Gonzaga Coady, dos de las primeras hermanas aquí, Sor M. Ultan Mullowney, Sor M. Veronica Crawley y Sor M. Berchmans Meehan.

Las Hermanas de la Misericordia están encantadas de formar parte de la historia de Brigus y de ser tejedoras del hermoso tapiz de Brigus. Felicitamos a esta parroquia de San Patricio y a las personas fieles que construyeron la fe y la cultura de este lugar en los últimos doscientos años y continúan haciéndolo en el futuro.

Que nuestro Dios amoroso permanezca en lo más profundo de los corazones y los espíritus de las personas, suscitando toda bondad: paz, justicia, amor a uno mismo, a los demás, a Dios y a la Tierra, nuestra casa común. Que vuestras raíces en la familia, la fe y la comunidad se nutran y sigan creciendo e inspirando a otros. Que vosotros, vuestros pastores y todos los que os rodean seáis bendecidos en esta celebración del 200 aniversario.

Gracias, y de nuevo gracias. ¡Que seáis siempre una roca sólida y una luz para el pueblo!

 

Remembering our Newfoundland Mercy Story 24:
Sister M. Alphonsus McNamara

Mary McNamara, daughter of John McNamara and Mary Ann Hogan was born on May 28, 1897 in Low Point, Conception Bay. Low Point is located near the top of the Bay de Verde peninsula on the east side. In recent years it has been amalgamated with nearby Caplin Cove.

Mary entered the Sisters of Mercy at Mercy Convent in 1914, was received into the novitiate as Sister Mary Alphonsus in 1915 and was professed on July 8, 1917, along with Sister M. Aloysius Rawlins.  Her first mission took her to St. Edward’s Convent on Bell Island as a member of the founding community in September of 1917. From there she went to St. Anne’s Convent in Burin and in 1927 returned to Bell Island to join the founding community of Immaculate Conception Convent. From 1928 to 1934 she was superior of St. Mary’s on the Humber Convent in Curling, where she was noted for her dedication to visitation of the sick in their homes. In this ministry she was said to have washed patients, changed bed linens and did other chores to make the person more comfortable. Sisters in the community remember that on one occasion when a person in the parish died, she prepared the body for burial.

As superior of St. Michael’s Convent in St. George’s she came into conflict with Bishop Renouf who insisted on his right to use any part of the convent for any purpose he wished. While the tensions between the bishop and the sisters remained during his whole episcopacy, Sister M. Alphonsus found ways to work with him for the good of the community and the people of St. George’s.

Between 1928 and 1943 Sister M. Alphonsus was superior of seven different Mercy communities around Newfoundland, an indication of her availability for ministry, her adaptability and generosity. She was known for her quiet efficiency and was well respected and loved by all who shared community with her.

After three years in Conception Harbour, failing health caused Sister M. Alphonsus to relinquish all administrative duties. Consequently, she went to Belvedere where, according to The Monitor “She carried out her lighter duties with a cheerfulness and willingness that can be appreciated only by those who lived with her.” Sister Mary Alphonsus died on February 2,1945 at the age of forty-eight. Besides her sisters in Mercy, she left to mourn a host of relatives, including her sisters, Sister M. Consilio and Sister M. Antonine, both Dominican Sisters in the United States.

Mary McNamara, hija de John McNamara y Mary Ann Hogan, nació el 28 de mayo de 1897 en Low Point, Bahía de la Concepción. Low Point se encuentra cerca de la cima de la península de Bahía de Verde, en el lado este. En los últimos años se ha fusionado con la cercana Caplin Cove.

Mary ingresó en las Hermanas de la Misericordia en el Convento de la Misericordia en 1914, fue recibida en el noviciado como Hermana Mary Alphonsus en 1915 y profesó el 8 de julio de 1917, junto con la Hermana M. Aloysius Rawlins. Su primera misión la llevó al convento de San Eduardo en Bell Island como miembro de la comunidad fundadora en septiembre de 1917. De allí pasó al convento de Santa Ana en Burin y en 1927 regresó a Bell Island para unirse a la comunidad fundadora del convento de la Inmaculada Concepción. De 1928 a 1934 fue superiora del convento de St. Mary’s on the Humber, en Curling, donde destacó por su dedicación a la visita de los enfermos a domicilio. En este ministerio se dice que lavaba a los pacientes, cambiaba la ropa de cama y realizaba otras tareas para que la persona estuviera más cómoda. Las hermanas de la comunidad recuerdan que, en una ocasión, cuando murió una persona de la parroquia, ella preparó el cuerpo para el entierro.

Como superiora del convento de San Miguel, en St. George, entró en conflicto con el obispo Renouf, que insistía en su derecho a utilizar cualquier parte del convento para cualquier fin que deseara. Aunque las tensiones entre el obispo y las hermanas se mantuvieron durante todo su episcopado, Sor M. Alphonsus encontró la manera de trabajar con él por el bien de la comunidad y de la gente de St.

Entre 1928 y 1943, la Hermana M. Alphonsus fue superiora de siete comunidades diferentes de la Misericordia en Terranova, una muestra de su disponibilidad para el ministerio, su adaptabilidad y generosidad. Era conocida por su tranquila eficacia y era muy respetada y querida por todos los que compartían comunidad con ella.

Después de tres años en Conception Harbour, el deterioro de su salud hizo que la hermana M. Alphonsus renunciara a todas sus tareas administrativas. En consecuencia, fue a Belvedere donde, según The Monitor «Llevó a cabo sus tareas más ligeras con una alegría y voluntad que sólo pueden apreciar quienes vivieron con ella.» Sor Mary Alphonsus murió el 2 de febrero de 1945 a la edad de cuarenta y ocho años. Además de sus hermanas en la Misericordia, dejó en duelo a una multitud de parientes, entre ellos sus hermanas, la Hermana M. Consilio y la Hermana M. Antonine, ambas Hermanas Dominicas en los Estados Unidos.

 

Thanksgiving Day in Canada – October 14

The second Monday in October has been designated as a national public holiday in Canada since 1957. It provides an opportunity for people to give thanks not only for a good harvest but for all the blessings of the past year.

To be grateful is to recognize the Love of God in everything … (Thomas Merton)

We invite you to use out Thanksgiving Reflection for all the blessings in your life. You can download it here

Happy Thanksgiving to all!

El segundo lunes de octubre es fiesta nacional en Canadá desde 1957. Es una ocasión para dar gracias no sólo por la buena cosecha, sino por todas las bendiciones del año transcurrido.

Agradecer es reconocer el Amor de Dios en todo… (Thomas Merton)

Te invitamos a utilizar nuestra Reflexión de Acción de Gracias por todas las bendiciones
que hay en tu vida. Puedes descargarla aquí

¡Feliz Acción de Gracias a todos!

 

World Mental Health Day – October 10

Established in 1992 by the World Federationof Mental Health, World Mental Health Day is celebrated annually on October 10. This year’s theme “It is Time to Prioritize Mental Health inthe Workplace” highlights the vital connection between mental health and work.

The theme underscores the critical importance of mental health inprofessional settings and reminds us that discrimination, stigma, harassment, and poor working conditions can pose significant risks to mental health and overall quality of lifeas well as to productivity at work.

Let us be mindful of those who work among us and for us, respecting their dignity and appreciating their service.

Establecido en 1992 por la Federación Mundial de Salud Mental, el Día Mundial de la Salud Mental se celebra anualmente el 10 de octubre. El tema de este año, «Es hora de dar prioridad a la salud mental en el lugar de trabajo», pone de relieve la conexión vital entre la salud mental y el trabajo.

El tema subraya la importancia crítica de la salud mental en los entornos profesionales y nos recuerda que la discriminación, la estigmatización, el acoso y las malas condiciones de trabajo pueden plantear riesgos significativos para la salud mental y la calidad de vida en general, así como para la productividad en el trabajo.

Tengamos presentes a quienes trabajan entre nosotros y para nosotros, respetando su dignidad y apreciando su servicio.