World Day for Grandparents and the Elderly, 23 July

Three years ago Pope Francis designated the fourth Sunday of July as World Day for Grandparents and the Elderly. This year it falls on July 23, the nearest Sunday to July 26, the feast of St. Anne and St. Joachim, grandparents of Jesus.

The motto for this year’s celebration is God’s Mercy is from Age to Age (Lk 1:50). In his message Pope Francis invites us to reflect on the bond that unites young and old. He reminds us that “that our life is meant to be lived to the full, and that our greatest hopes and dreams are not achieved instantly but through a process of growth and maturation, in dialogue and in relationship with others”. He continues” God’s loving plan spans past, present and future; it embraces and connects the generations. It is greater than we are, yet includes each of us and calls us at every moment to keep pressing forward.”

Read Pope Francis’ Message for the World Day for Grandparents and the Elderly 2023 here

Hace tres años, el Papa Francisco designó el cuarto domingo de julio como Jornada Mundial de los Abuelos y los Ancianos. Este año cae el 23 de julio, el domingo más cercano al 26 de julio, fiesta de Santa Ana y San Joaquín, abuelos de Jesús.

El lema de la celebración de este año es La misericordia de Dios es de edad en edad (Lc 1,50). En su mensaje, el Papa Francisco nos invita a reflexionar sobre el vínculo que une a jóvenes y mayores. Nos recuerda que “nuestra vida está hecha para ser vivida en plenitud, y que nuestras mayores esperanzas y sueños no se alcanzan instantáneamente, sino a través de un proceso de crecimiento y maduración, en el diálogo y en la relación con los demás”. El plan de amor de Dios abarca el pasado, el presente y el futuro; abarca y conecta las generaciones. Es más grande que nosotros, pero nos incluye a cada uno y nos llama en cada momento a seguir adelante.”

Lea el Mensaje del Papa Francisco para la Jornada Mundial de los Abuelos y de los Ancianos 2023 aquí

Opening of the new Perchance Theatre in former Mercy Convent

On Saturday, 15 July Perchance Theatre opened in its new home in Conception Harbour, the former Immaculate Conception Mercy Convent.

Immaculate Conception Convent (built in 1930s), now Perchance Theatre

An interview with Danielle Irvine, artistic director,  and Sr Diane Smyth with Heather Barrett on CBC news marked the occasion.

The interview can be heard here. As you listen to the interview you are taken on a tour of the building, what it has been used for and what it will be.

The first show in the new home is a musical, High Steel, a story of those  men from Conception Bay and other communities who left the bays to help build the skyscrapers in New York and Boston USA.

“For all the years here the Sisters taught the arts. That’s why we’re so excited Perchance Theatre is now here. It is right in keeping with our spirit,”said Sr Diane.

“It’s a match made in heaven!” added Danielle Irvine.

Watch the interview clip on instagram here

The story of how Mercy Convent Conception Harbour became the new home for Perchance Theatre can be read on our website here

El sábado 15 de julio se inauguró el Perchance Theatre en su nueva sede de Conception Harbour, el antiguo Convento de la Misericordia de la Inmaculada Concepción.

Una entrevista a Danielle Irvine, directora artística, y a la Hna. Diane Smyth con Heather Barrett en las noticias de la CBC marcó la ocasión.

La entrevista puede escucharse aquí. Mientras se escucha la entrevista, se hace un recorrido por el edificio, para qué se ha utilizado y qué será.

El primer espectáculo en la nueva casa es un musical, High Steel, una historia de aquellos hombres de Conception Bay y otras comunidades que dejaron las bahías para ayudar a construir los rascacielos de Nueva York y Boston USA.

“Durante todos los años aquí las Hermanas enseñaron las artes. Por eso estamos tan contentas de que Perchance Theatre esté ahora aquí. Está en consonancia con nuestro espíritu”, afirma la Hermana Diane.

Y Danielle Irvine añadió: “Es un matrimonio hecho en el cielo”.

La historia de cómo el Mercy Convent Conception Harbour se convirtió en la nueva sede del Perchance Theatre puede leerse en nuestro sitio web aquí

Building a Greenhouse at Mercy Centre for Ecology and Justice

For many year the Association  of New Canadians ( English School) has been planting and tending the garden at the Mercy Centre for Ecology and Justice (MCEJ) on Mount Scio Road.  During covid all of the programs came to a stop except for the planting of the garden which was tended during those years by Amhed and his family.   Sister Mary Tee and Marcella Grant also retired just before covid. 

Last year a new Board of Directors the Centre hired Jeff Ronan who has been working on the various programs.  The New Canadians have again planted the garden and this year have a new project of training involving carpentry, concrete work, building.

The video (below) shows how the restoration of a greenhouse that was once on the property is taking shape thanks to this project.  The group of students and instructors came at 8:00 am yesterday and after they had lunch were gone by 2:30.  The video shows the great work they did in those few hours – the power of many, many hands and feet and strong backs!.  Next week they will return to build the greenhouse!  Lot’s of excitement!

Durante muchos años la Asociación de Nuevos Canadienses (Escuela Inglesa) ha estado plantando y cuidando el jardín del Mercy Centre for Ecology and Justice (MCEJ) en Mount Scio Road. Durante la crisis, todos los programas se interrumpieron excepto la plantación del jardín, que durante esos años estuvo a cargo de Amhed y su familia. La hermana Mary Tee y Marcella Grant tambien se jubilaron justo antes del covid.

El año pasado un nuevo Consejo de Administración el Centro contrató a Jeff Ronan que ha estado trabajando en los diversos programas. Los Nuevos Canadienses han vuelto a plantar el huerto y este año tienen un nuevo proyecto de formación que incluye carpintería, trabajos en hormigón y construcción.

El video (abajo) muestra cómo la restauración de un invernadero que una vez estuvo en la propiedad está tomando forma gracias a este proyecto. El grupo de estudiantes e instructores llegó ayer a las 8:00 am y después de almorzar se habían ido a las 2:30. El vídeo muestra el gran trabajo que hicieron en esas pocas horas: ¡el poder de muchas, muchas manos y pies y espaldas fuertes! La semana que viene volverán para construir el invernadero. ¡Mucha ilusión!

Remembering with Gratitude: Sr Mary Francis Creedon

On July 15 we remember with gratitude our Newfoundland Mercy foundress, Sister Mary Francis Creedon, who died on this day in 1855 at the age of 44 years.

Francis was, in the words of Sister Kathrine Bellamy “The Steadfast Woman,” a woman who trusted, loved and lived in the midst of seemingly insurmountable difficulties, setbacks, conflict, loss and suffering, as well as in the joys of loving companionship, shared hopes and dedicated service.

Francis was a newly professed sister living at Baggot Street when Catherine McAuley died in November of 1841. She was among the sisters named in the codicil of Catherine’s will, charged with the preservation of the charism of Mercy. This awesome trust Francis took to heart, as was evident in her whole-hearted embrace of the mission of Mercy to the people of St.  John’s. In the late 1840s and early 1850s she and her sisters became familiar figures in the lanes and alleyways of St. John’s, bringing food, comfort and hope to people, many of whom lived in deplorable poverty and wretchedness.

By the Spring of 1855 the struggles and hardships of the early days of the mission, school responsibilities, regular visitation of the sick even in times of epidemics, instruction of young women who were entering the Order, opening an orphanage and an infirmary to care for sick orphans at Mercy Convent all began to take a toll on Francis’ health. However, on July 2, less than two weeks before her death, she presided at a ceremony for the reception of Anastasia Tarrahan, the first Newfoundland-born woman to enter the community.

When Francis died on July 15, only four young sisters, one of them a novice, were left to carry on the mission. Undoubtedly inspired by her spirit and example, they created a legacy of compassion, commitment and courage that has characterized our congregation to this day. For this, we are grateful to Francis Creedon and to all our foremothers in Mercy. Having received Mercy, Francis did indeed become Mercy. This is our call, our challenge, our gift…

  • Read more Sisters stories documenting our Newfoundland Mercy Story

El 15 de julio recordamos con gratitud a nuestra fundadora de la Misericordia de Terranova, la Hermana Mary Francis Creedon, que murió un día como hoy en 1855 a la edad de 44 años.

Francis fue, en palabras de la Hermana Kathrine Bellamy “La Mujer Firme”, una mujer que confió, amó y vivió en medio de dificultades aparentemente insuperables, contratiempos, conflictos, pérdidas y sufrimientos, así como en las alegrías del compañerismo amoroso, las esperanzas compartidas y el servicio dedicado.

Francis era una hermana recién profesa que vivía en Baggot Street cuando Catherine McAuley murió en noviembre de 1841. Estaba entre las hermanas nombradas en el codicilo del testamento de Catalina, encargadas de preservar el carisma de la Misericordia. Francisco se tomó muy a pecho este impresionante encargo, como quedó patente en su adhesión incondicional a la misión de la Misericordia para el pueblo de San Juan. A finales de la década de 1840 y principios de la de 1850, ella y sus hermanas se convirtieron en figuras familiares en las callejuelas y callejones de St. John’s, llevando comida, consuelo y esperanza a las personas, muchas de las cuales vivían en una pobreza y miseria deplorables.

En la primavera de 1855, las luchas y penurias de los primeros días de la misión, las responsabilidades escolares, las visitas regulares a los enfermos incluso en tiempos de epidemias, la instrucción de las jóvenes que ingresaban en la Orden, la apertura de un orfanato y de una enfermería para atender a los huérfanos enfermos en el Convento de la Misericordia empezaron a hacer mella en la salud de Francis. Sin embargo, el 2 de julio, menos de dos semanas antes de su muerte, presidió una ceremonia para la recepción de Anastasia Tarrahan, la primera mujer nacida en Terranova que ingresaba en la comunidad.

A la muerte de Francisco, el 15 de julio, sólo quedaban cuatro hermanas jóvenes, una de ellas novicia, para continuar la misión. Inspiradas sin duda por su espíritu y su ejemplo, crearon un legado de compasión, compromiso y valentía que ha caracterizado a nuestra congregación hasta nuestros días. Por ello, estamos agradecidas a Francis Creedon y a todas nuestras antecesoras en la Misericordia. Habiendo recibido Misericordia, Francisco se convirtió en Misericordia. Esta es nuestra llamada, nuestro reto, nuestro regalo…

Elizabeth Davis, RSM to Participate in the Synod

Sister Elizabeth Davis has been selected to participate in the General Assembly of the Synod of Bishops to be held in Rome in October. Delegates representing bishops, priests, religious and laypeople from around the world will be present at the October session.

Sister Elizabeth was nominated through the Union of Superiors Generals (UISG).  When the call for nominees from North America came forth the different congregational leaders in Canada were invited to submit a name.  The ten chosen – five women and five men –represent religious orders from countries around the world.   Elizabeth is in section A and will be a voting member of the Synod.

The Synod in Rome follows diocesan, national, and continental phases of the Synod that began in October 2021. The Synod has as its theme “For a synodal church: communion, participation, and mission.”

More about the October 2023 Session can be found on our website here

La Hermana Elizabeth Davis ha sido seleccionada para participar en la Asamblea General del Sínodo de los Obispos que se celebrará en Roma en octubre. En la sesión de octubre estarán presentes delegados que representan a obispos, sacerdotes, religiosos y laicos de todo el mundo.

La Hermana Elizabeth fue nominada a través de la Unión de Superioras Generales (UISG). Cuando se hizo la convocatoria de candidaturas de América del Norte, se invitó a los distintos líderes congregacionales de Canadá a presentar un nombre. Los diez elegidos -cinco mujeres y cinco hombres- representan a órdenes religiosas de países de todo el mundo. Elizabeth pertenece a la sección A y será miembro con derecho a voto del Sínodo.

El Sínodo de Roma sigue a las fases diocesana, nacional y continental del Sínodo que comenzó en octubre de 2021. El Sínodo tiene como lema “Por una Iglesia sinodal: comunión, participación y misión”.

Puede encontrar más información sobre la Sesión de octubre 2023 en nuestro sitio web aquí

 

Pope Francis’ July Prayer Intention “For a Eucharistic Life”. Intención de oración de julio del Papa Francisco “Por una vida eucarística”

Let us pray that Catholics place at the centre of their lives the Eucharistic Celebration, which transforms human relationships profoundly and opens up an encounter with God and their brothers and sisters.

Pope Francis is dedicating his July prayer intention “for a Eucharistic life”.

Post your prayer for peace in our sacred space here

Recemos para que los católicos pongan en el centro de su vida la Celebración Eucarística, que transforma profundamente las relaciones humanas y abre el encuentro con Dios y con los hermanos.

El Papa Francisco dedica su intención de oración de julio “por una vida eucarística”.

Publica aquí tu oración por la paz en nuestro espacio aquí

Canada Day/Memorial Day

July 1 is a national holiday celebrating the beginnings of Canada on July 1, 1867.

On that day three separate colonies – the united Canadas (Upper and Lower),Nova Scotia and New Brunswick – became a single dominion, the Dominion of Canada.

In Newfoundland and Labrador this day is known as Memorial Day, a day to remember the staggering losses of the Newfoundland Regiment at Beaumont-Hamel, France on July 1, 1916. Over 800 Newfoundlanders and Labradorians went into battle that morning, a deadly battle which left more than 700 men killed, wounded or missing. Each year our province commemorates the heroism of our young men who died on this day.

Post your prayer in our sacred space here

El 1 de julio es una fiesta nacional que celebra los inicios de Canadá el 1 de julio de 1867.

Ese día, tres colonias separadas -el Alto y el Bajo Canadá unidos, Nueva Escocia y Nuevo Brunswick- se convirtieron en un único dominio, el Dominio de Canadá.

En Terranova y Labrador este día se conoce como el Día de los Caídos, un día para recordar las asombrosas pérdidas del Regimiento de Terranova en Beaumont-Hamel, Francia, el 1 de julio de 1916. Más de 800 terranoveses y labradores entraron en combate aquella mañana, una batalla mortal que dejó más de 700 hombres muertos, heridos o desaparecidos. Cada año nuestra provincia conmemora el heroísmo de nuestros jóvenes que murieron ese día.

Publica tu oración en nuestro espacio sagrado aquí

Plastic Free July: Let’s All Do Our Part

 

Plastic free July is a global movement inviting people around the world to be part of the solution to the critical problem of plastic pollution.

In March 2022 the UN Environment Assembly agreed to establish a global treaty to end  plastic pollution and to insure a cleaner and more sustainable future for Earth and all Earth’s inhabitants.

It is hard to avoid knowledge of the impact of plastic waste and its adverse effects on the health of land, oceans, wildlife and ourselves. All of us are being encouraged this month —and hopefully for good — to become part of the solution to beating plastic pollution, rather than a contributor to the problem.

Last month, on World Environment Day, the UN Secretary-General Antonio Guterres released a video to encourage action to beat plastic polltion.

 

For further information about how we can contribute to this global endeavour, visit the
Plastic free July website.

Julio sin plástico es un movimiento mundial que invita a personas de todo el mundo a formar parte de la solución al grave problema de la contaminación por plásticos.

Plastic Free July texto verde bajo las hojas.

En marzo de 2022, la Asamblea de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente acordó establecer un tratado mundial para acabar con la contaminación por plásticos y asegurar un futuro más limpio y sostenible para la Tierra y todos sus habitantes.

Es difícil no conocer el impacto de los residuos plásticos y sus efectos adversos en la salud de la tierra, los océanos, la fauna y nosotros mismos. Este mes se nos anima a todos -y esperemos que para siempre- a formar parte de la solución para vencer la contaminación por plásticos, en lugar de contribuir al problema.

Para más información sobre cómo podemos contribuir a este esfuerzo mundial, visite la web
julio sin plástico.