World AIDS Day arrives as AIDS-related deaths have fallen by almost 70% since their peak in 2004 and as new HIV infections are at their lowest point since the 80’s. UN secretary-General António Guterres highlights this progress in his video message for World Aids Day, observed 1 December, but warns that AIDS still takes a life every minute.
El Día Mundial de la Lucha contra el Sida llega en un momento en el que las muertes relacionadas con esta enfermedad han descendido casi un 70% desde su punto álgido en 2004 y en el que las nuevas infecciones por VIH se encuentran en su punto más bajo desde los años 80. El Secretario General de la ONU, António Guterres, destaca estos avances en su mensaje de vídeo para el Día Mundial del Sida, que se celebra el 1 de diciembre, pero advierte de que el sida sigue cobrándose una vida cada minuto.
More than five women or girls are killed every hour by someone in their own family.
Almost one in three women have been subjected to physical and/or sexual violence at least once in their life.
86% of women and girls live in countries without legal protections against gender-based violence.
The United Nations Secretary-General launched in 2008 the campaign UNITE by 2030 to End Violence against Women, which runs parallel to the 16 Days of Activism.
Every year, the UNITE Campaign focuses on a specific theme and this year’s is “UNITE! Invest to prevent violence against women and girls”.
Find out how to be a voice for survivors and for associations and movements that fight for women’s rights here.
Más de cinco mujeres o niñas son asesinadas cada hora por alguien de su propia familia.
Casi una de cada tres mujeres ha sufrido violencia física y/o sexual al menos una vez en su vida.
El 86% de las mujeres y niñas viven en países sin protección jurídica contra la violencia de género.
El Secretario General de las Naciones Unidas lanzó en 2008 la campaña ÚNETE para poner fin a la violencia contra las mujeres de aquí a 2030, que corre paralela a los 16 Días de Activismo.
Cada año, la campaña ÚNETE se centra en un tema específico y el de este año es “¡ÚNETE! Invierte para prevenir la violencia contra las mujeres y las niñas”.
Descubre cómo ser la voz de las supervivientes y de las asociaciones y movimientos que luchan por los derechos de las mujeres aquí.
Pope Francis has released a video message to appeal for peace in the Holy Land and Ukraine, praying that wars might be resolved through dialogue rather than a mountain of casualties.
The Pope’s video message was accompanied by a press release from the Pope’s Worldwide Prayer Network, which invites people to take part in a novena.
The “Peacemakers” novena seeks to unite Christians in praying for “peace in the world, and for the Holy Land, Palestine and Israel.”
Prayers and material can be found at the link and on the “Click To Pray” app, known as the Pope’s official prayer app.
El Papa Francisco ha publicado un videomensaje para hacer un llamamiento a la paz en Tierra Santa y Ucrania, rezando para que las guerras se resuelvan mediante el diálogo y no con una montaña de víctimas.
El mensaje de vídeo del Papa iba acompañado de un comunicado de prensa de la Red Mundial de Oración del Papa, que invita a participar en una novena.
La novena “Pacificadores” pretende unir a los cristianos en la oración por “la paz en el mundo, y por Tierra Santa, Palestina e Israel”.
Pueden encontrarse oraciones y material en el enlace y en la aplicación “Click To Pray”, conocida como la aplicación oficial de oración del Papa.
On November 23, 2023 the Lionel Kelland Hospice will be officially opened in Grand Falls-Windsor. The hospice is a community project created through the generosity of many people, especially the Presentation Sisters, who have been working closely with the organizing committee for almost ten years. The Sisters donated their St. Catherine’s Renewal Centre property which has been renovated to accommodate a ten-bed hospice with beautiful space for the families and those caring for the patients.
Sr Fabian Hennebury
The Sisters of Mercy have been given the privilege to name one of the wings. The west wing will be named after Sr. Mary Fabian Hennebury who established in 1979 the first palliative care unit at St. Clare’s Mercy Hospital in St. John’s. We are delighted that a wing of the hospice will be named after Sr. Mary Fabian!
Sisters Elizabeth Marrie and Patricia March will attend the grand opening ceremonies in Grand Falls-Windsor.
We congratulate the Presentation Sisters, the people, supporters and planning committee for their persistence that has brought them to this day. We applaud the Presentation Sisters’ generous donation and their faithful commitment to the completion of the project. We celebrate with the people of the Central area of our province that they will have a program and place where they can accompany their loved ones in their final journey in life. We celebrate that the residents of the area will find in the Lionel Kelland Hospice a place of love, care, comfort and support that they need in the face of sickness and death.
More about the Inspiration for the Hospice and Sr M. Fabian Wing can be found here
More information about the Hospice can be found here
Dr Lionel Kelland
El 23 de noviembre de 2023 se inaugurará oficialmente el hospicio Lionel Kelland en Grand Falls-Windsor. El hospicio es un proyecto comunitario creado gracias a la generosidad de muchas personas, especialmente de las Hermanas de la Presentación, que llevan casi diez años colaborando estrechamente con el comité organizador. Las Hermanas donaron su propiedad St. Catherine’s Renewal Centre, que ha sido renovada para albergar un hospicio de diez camas con un hermoso espacio para las familias y quienes cuidan a los pacientes.
Las Hermanas de la Misericordia han tenido el privilegio de dar nombre a una de las alas. El ala oeste llevará el nombre de la Hna. Mary Fabian Hennebury, que en 1979 creó la primera unidad de cuidados paliativos en el hospital St. Clare’s Mercy de St. Estamos encantados de que un ala del hospicio lleve el nombre de la Hna. Mary Fabian.
Las Hermanas Elizabeth Marrie y Patricia March asistirán a las ceremonias de inauguración en Grand Falls-Windsor.
Felicitamos a las Hermanas de la Presentación, al pueblo, a los simpatizantes y al comité de planificación por su persistencia, que les ha llevado hasta este día. Aplaudimos la generosa donación de las Hermanas de la Presentación y su fiel compromiso con la realización del proyecto. Celebramos con la gente de la zona central de nuestra provincia que tendrán un programa y un lugar donde podrán acompañar a sus seres queridos en su último viaje en vida. Celebramos que los residentes de la zona encontrarán en el Hospicio Lionel Kelland un lugar de amor, cuidado, consuelo y apoyo que necesitan ante la enfermedad y la muerte.
While Phase One of the Synod is over, we need to keep in mind Pope Francis’ call to the whole Church to continue on the synodal journey through prayer, listening to the Spirit and one another and consciously walking together as God’s family, missionary disciples on a shared journey states that “the months leading up to the second session in October 2024 will allow everyone to concretely participate in the dynamism of missionary community indicated by the word Synod.”
The following statement from the letter puts forward the hope and belief of the Synod: “It is precisely the path of synodality which God expects of the Church of the third millennium.”
This multimedia version (below) of the Letter to the People of God from the 16th Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops has now been released to complement the Synod participants’ text.
Si bien la primera fase del Sínodo ha terminado, debemos tener presente el llamamiento del Papa Francisco a toda la Iglesia para que continúe el camino sinodal mediante la oración, la escucha del Espíritu y de los demás y el caminar juntos conscientemente como familia de Dios, discípulos misioneros en un camino compartido afirma que “los meses que precederán a la segunda sesión de octubre de 2024 permitirán a todos participar concretamente en el dinamismo de comunidad misionera indicado por la palabra Sínodo”.
La siguiente declaración de la carta expone la esperanza y la convicción del Sínodo: “Es precisamente el camino de la sinodalidad lo que Dios espera de la Iglesia del tercer milenio”.
Como complemento del texto de los participantes en el Sínodo, se ha publicado una versión multimedia de la Carta al Pueblo de Dios de la XVI Asamblea General Ordinaria del Sínodo de los Obispos.
The participants of the 16th Ordinary General Assembly of the Synod of Bishops share their experiences on the synodal journey in this video produced by the Synod of Bishops .
Sr Angela Perez can heard at 2:13- 2:44. Sr Elizabeth Davis shares her reflections from 8:37 – 8:57.
The video ‘A Tribute to the Women of the Synod’ can be viewed here
Los participantes en la XVI Asamblea General Ordinaria del Sínodo de los Obispos comparten sus experiencias sobre el camino sinodal en este vídeo producido por el Sínodo de los Obispos .
Se puede escuchar a la Hna. Ángela Pérez entre los minutos 2:13 y 2:44. La Hna. Elizabeth Davis comparte sus reflexiones de 8:37 a 8:57.
El vídeo “Homenaje a las mujeres del Sínodo” puede verse aquí.
Each year on November 11 Canada celebrates Remembrance Day, originally called Armistice Day. This day provides Canadians an opportunity to remember all the women and men who have served and continue to serve our country in times of war and in peace time.
We are grateful for their sacrifices and we ask God’s blessing on all who work to bring about peace and justice in our world.
El 11 de noviembre de cada año se celebra en Canadá el Día del Recuerdo, originalmente llamado Día del Armisticio. Este día brinda a los canadienses la oportunidad de recordar a todos los hombres y mujeres que han servido y siguen sirviendo a nuestro país en tiempos de guerra y en tiempos de paz.
Agradecemos sus sacrificios y pedimos la bendición de Dios para todos los que trabajan por la paz y la justicia en nuestro mundo.
On this day in 1841 Catherine McAuley, our beloved foundress, died at Baggot Street in Dublin. That morning Father Redmond O’Hanlon celebrated Mass in her infirmary room. where sisters from the house and from the nearby areas joined her on this last journey. Among those present at her deathbed was our Newfoundland foundress, Francis Creedon, who had been professed in August of that year.
On this, her last day on earth, Catherine spoke with each sister individually, giving each “her blessing and a parting advice” as noted by Sister Mary Sullivan. Her brother James, his wife and two young daughters visited in the afternoon, as did several of Catherine’s priest friends. All day long the sisters kept vigil until her death just before 8:00 pm. The following morning Sister M. Ursula Frayne sent a brief announcement of her death to the foundations outside of Dublin.
We thank God for the life and legacy of this woman of God! May her spirit continue to inspire us and call us to become channels of Mercy in our day!
En este día de 1841 Catherine McAuley, nuestra querida fundadora, murió en la calle Baggot de Dublín. Esa mañana, el padre Redmond O’Hanlon celebró la misa en la enfermería, donde las hermanas de la casa y de los alrededores la acompañaron en su último viaje. Entre los presentes en su lecho de muerte estaba nuestra fundadora de Terranova, Francis Creedon, que había profesado en agosto de ese año.
Catherine McAuley’s grave, Baggot street, Dublin
En este, su último día en la tierra, Catalina habló con cada hermana individualmente, dándoles a cada una “su bendición y un consejo de despedida” como señaló la Hermana Mary Sullivan. Su hermano James, su mujer y sus dos hijas pequeñas la visitaron por la tarde, al igual que varios sacerdotes amigos de Catalina. Durante todo el día, las hermanas velaron a Catherine hasta su muerte, poco antes de las 8 de la tarde. A la mañana siguiente, la hermana M. Ursula Frayne envió un breve anuncio de su muerte a las fundaciones de las afueras de Dublín.
Damos gracias a Dios por la vida y el legado de esta mujer de Dios. Que su espíritu siga inspirándonos y llamándonos a ser canales de Misericordia en nuestros días.
Descargar el servicio de oración del Día del Recuerdo aquí
Publique su oración en nuestro espacio sagrado aquí
This video is a tribute to the 82 women present at the Synod for their contribution as a voting member – 54 of the women – a facilitator or invited expert. Each woman is shown on screen and her voice is heard in a quote from her reflections on the experience.
The two Mercy Sisters at the Synod —Sr Elizabeth Davis (Newfoundland) and Sr Angela Perez (Oceania) — were voting members.