International Day of Prayer and Awareness Against Human Trafficking 2025

In 2015, Pope Francis designated 8 February, the feast of St Josephine Bahkita, as the International Day of Prayer and Awareness against Human Trafficking.

Bahkita, who is also the patron saint of Sudan, her homeland, was kidnapped and sold into slavery at a very young age – a victim of human trafficking. Eventuaslly freed, she became a Canossian nun and was declared a Saint in 2000.

Sisters of Mercy globally have a long history of caring and supporting persons who are exploited, enslaved or incarcerated.

Ambassadors of Hope: Together Against Human Trafficking” is the theme chosen for the 11th  International Day of Prayer and Awareness Against Human Trafficking.

In his message for this day pronounced to a delegation of Talitha Kum, a Catholic network of religious sisters dedicated to combatting human trafficking, Pope Francis defended human rights of victims and called once again for the elimination of human trafficking.  “We must not tolerate the shameful exploitation of so many of our sisters and brothers”, he said. “Trafficking in human bodies, the sexual exploitation even of small children and forced labour are a disgrace and a very serious violation of fundamental human rights.”

En 2015, el Papa Francisco designó el 8 de febrero, festividad de Santa Josefina Bahkita, Día Internacional de Oración y Sensibilización contra la Trata de Seres Humanos.

Bahkita, que también es patrona de Sudán, su país natal, fue secuestrada y vendida como esclava muy joven, víctima de la trata de seres humanos. Tras ser liberada, se hizo monja canosiana y fue declarada santa en 2000.

Las Hermanas de la Misericordia de todo el mundo tienen una larga historia de atención y apoyo a las personas explotadas, esclavizadas o encarceladas.

«Embajadores de esperanza: juntos contra la trata de seres humanos» es el tema elegido para el 11º Día Internacional de Oración y Sensibilización contra la Trata de Seres Humanos.

En su mensaje para esta jornada pronunciado ante una delegación de Talitha Kum, una red católica de religiosas dedicada a combatir la trata de seres humanos, el Papa Francisco defendió los derechos humanos de las víctimas y pidió una vez más la eliminación de la trata de seres humanos. «No debemos tolerar la vergonzosa explotación de tantos de nuestros hermanos y hermanas», dijo. «El tráfico de cuerpos humanos, la explotación sexual incluso de niños pequeños y los trabajos forzados son una vergüenza y una gravísima violación de los derechos humanos fundamentales.»

Join the Jubilee movement: Turn Debt into Hope

Jubilee 2025 is a global ecumenical initiative that builds on the transformative success of Jubilee 2000, which canceled $100 billion of debt for 36 low-income countries.

Debt cancelation is not just an economic solution; it’s a moral imperative rooted in the theological principle of justice for all. By addressing the root causes of debt and advocating for systemic reform, we can create a more equitable world where the welfare of people and the planet are prioritized.

Be Part of the Change

Sign the Jubilee 2025 Petition! Thegoal is to collect 100 thousand signatures in Canada and 10 million worldwide by the end of 2025. Every signature strengthens the call for transformative change!

In Canada, KAIROS Canada is leading the campaign in collaboration with Citizens for Public Justice, Development and Peace – Caritas Canada, and the Office of Religious Congregations for Integral Ecology.  

Jubileo 2025 es una iniciativa ecuménica mundial que se basa en el éxito transformador de Jubileo 2000, que condonó 100.000 millones de dólares de deuda a 36 países de renta baja.

La cancelación de la deuda no es sólo una solución económica; es un imperativo moral enraizado en el principio teológico de justicia para todos. Abordando las causas profundas de la deuda y abogando por una reforma sistémica, podemos crear un mundo más equitativo en el que se dé prioridad al bienestar de las personas y del planeta.

Participa en el cambio

Firma la petición Jubileo 2025. El objetivo es recoger 100.000 firmas en Canadá y 10 millones en todo el mundo para finales de 2025. Cada firma refuerza la petición de un cambio transformador.

En Canadá, KAIROS Canadá lidera la campaña en colaboración con Ciudadanos por la Justicia Pública, el Desarrollo y la Paz – Caritas Canadá, y la Oficina de Congregaciones Religiosas para la Ecología Integral.

World Cancer Day 2025

World Cancer Day is celebrated each year on 4 February. The 2025-2027 campaign theme “United by Unique” places people at the centre of care and their stories at the heart of the conversation.

Behind every diagnosis lies a unique human story – stories of grief, pain, healing, resilience, love and more. That’s why a people-centred approach to cancer care that fully integrates each individual’s unique needs, with compassion and empathy, leads to the best health outcomes.

Every experience with cancer is unique and it will take all of us, united, to create a world where we look beyond the disease and see the person before the patient.

Many of us have been touched in some way by cancer in members of our families, our communities, our ministries, our networks

Let us each remember in our prayers in a special way today all who are living with cancer

Post your prayer in our sacred space.

El Día Mundial contra el Cáncer se celebra cada año el 4 de febrero. El lema de la campaña 2025-2027, «Unidos por lo único», sitúa a las personas en el centro de la atención sanitaria y sus historias en el centro de la conversación.

Detrás de cada diagnóstico hay una historia humana única: historias de duelo, dolor, curación, resiliencia, amor y mucho más. Por eso, un enfoque de la atención oncológica centrado en las personas que integre plenamente las necesidades únicas de cada individuo, con compasión y empatía, conduce a los mejores resultados sanitarios.

Cada experiencia con el cáncer es única y nos llevará a todos, unidos, a crear un mundo en el que miremos más allá de la enfermedad y veamos a la persona antes que al paciente.

Muchos de nosotros hemos sido tocados de alguna manera por el cáncer en miembros de nuestras familias, nuestras comunidades, nuestros ministerios, nuestras redes

Recordemos hoy en nuestras oraciones de manera especial a todos los que viven con cáncer

Publica tu oración en nuestro espacio sagrado.

The Atlantic Puffin

The Atlantic puffin (Fraterculus arctica) is a well-known symbol of Newfoundland and Labrador. Over 95 percent of all the puffins in North America breed on the coasts of the province. The largest colony can be seen in the Witless Bay Ecological Reserve just south of St. John’s.

Both parents nurture until the chick is ready for life at sea in late August or early September. Ninety-five per cent of North America’s Atlantic Puffins are found in this province. It was designated the Provincial Bird in 1991.

The Puffin Patrol in Newfoundland is a community effort to rescue pufflings (baby puffins) that become stranded on the roads and shorelines. The Puffin is community-driven initiative to save land-stranded puffings was started by a German couple, Juergen and Elfie Schau who noticed pufflings stranded on the roads while vacationing in Witless Bay.   What began as a small project involving neighbors and their children has grown into a beloved community tradition of rescuing puffings each year during fledging season.

In the summer of 2011, the program expanded to include the rescue of Leach’s Storm-Petrels and to extend the patrol to include an additional 5 communities surrounding the Witless Bay Ecological Reserve.

Since the early beginnings of the program in 2004, thousands of pufflings and Leach’s Storm-Petrel chicks have been rescued with the help of local volunteers and returned to their ocean environment.

The patrol takes place every night from August to October.

They used butterfly nets, flashlights, and gloves to catch the birds and place them in boxes overnight and release them into the ocean the next morning.

The Seabird Conservation and Habitat Improvement Program facilitates volunteers to educate and encourage locals to dim or turn off unnecessary lighting, decreasing light pollution that attracts the chicks to the shore.

a close up of three puffins standing on rocks at the seashore.
Atlantic Puffin or Common Puffin, Fratercula arctica, in flight on Mykines, Faroe Islands
Atlantic puffin (Fratercula arctica), on the rock on the island of Runde (Norway). It is the only puffin native to the Atlantic Ocean.

El frailecillo atlántico (Fraterculus arctica) es un conocido símbolo de Terranova y Labrador. Más del 95% de todos los frailecillos de Norteamérica crían en las costas de la provincia. La mayor colonia puede verse en la Reserva Ecológica de Witless Bay, al sur de St. John’s.

Ambos progenitores crían hasta que el polluelo está listo para la vida en el mar, a finales de agosto o principios de septiembre. El 95% de los frailecillos atlánticos de Norteamérica se encuentran en esta provincia. Fue designado ave provincial en 1991.

La Patrulla de Frailecillos de Terranova es un esfuerzo comunitario para rescatar a los frailecillos (crías de frailecillo) que quedan varados en las carreteras y costas. La Patrulla de Frailecillos es una iniciativa comunitaria para salvar a los frailecillos varados en tierra. La pusieron en marcha una pareja de alemanes, Juergen y Elfie Schau, que se dieron cuenta de que había frailecillos varados en las carreteras mientras estaban de vacaciones en Witless Bay. Lo que empezó como un pequeño proyecto en el que participaban vecinos y sus hijos se ha convertido en una tradición comunitaria muy querida que consiste en rescatar frailecillos cada año durante la época de cría.

En el verano de 2011, el programa se amplió para incluir el rescate de paíños de Leach y extender la patrulla para incluir otras 5 comunidades que rodean la Reserva Ecológica de Witless Bay.

Desde los inicios del programa en 2004, miles de frailecillos y polluelos de paíño de Leach han sido rescatados con la ayuda de voluntarios locales y devueltos a su entorno oceánico.

La patrulla tiene lugar todas las noches de agosto a octubre.

Utilizan redes para mariposas, linternas y guantes para capturar las aves y colocarlas en cajas durante la noche y liberarlas en el océano a la mañana siguiente.

El Programa de Conservación y Mejora del Hábitat de las Aves Marinas facilita voluntarios para educar y animar a los lugareños a atenuar o apagar la iluminación innecesaria, disminuyendo así la contaminación lumínica que atrae a los polluelos a la orilla.

 

 

February Associates Newsletter Now online

Kitty’s Chronicle” is a monthly newsletter distributed to all Mercy Associates. Each month the latest  issue is posted online in the Associates section of our website. The newsletter contains news and views, requests for prayers and material for reflection.

Prayers for the Sick, Resources from the Wisdom Circles, Items of Interest, Important Dates,  stories of religious women and a delicious Tuna Casserole recipe are among the many topics covered in our latest issue.

A feature of this month’s issue is an article on Valentine Facts.

Visit the Associates section of our website to find out about Becoming an Associate and the Associate Program.