Lent 2025

Ash Wednesday, the beginning of the Lenten season, this year falls on March 5.

In the words of Sister Joan Chittister:

The voice of Lent is the cry to become
new again, to live on newly
no matter what life has been like until now
and to live fully.
It is even more than that.
It is the promise of mercy, the guarantee of new life.

The theme of Pope Francis’ Message for Lent in this Jubilee year is “Let us journey together in hope”. 

“This Lent”, the Pope says, ” God is asking us to examine whether in our lives, in our families, in the places where we work and spend our time, we are capable of walking together with others, listening to them, resisting the temptation to become self-absorbed and to think only of our own needs.” We are  to ask ourselves “whether we show ourselves welcoming, with concrete gestures, to those both near and far. Whether we make others feel a part of the community or keep them at a distance.”

Read the complete message here

El Miércoles de Ceniza, inicio de la Cuaresma, cae este año el 5 de marzo.

En palabras de la Hermana Joan Chittister

La voz de la Cuaresma es el grito para volvernos
nuevo, para vivir de nuevo
no importa cómo haya sido la vida hasta ahora
y vivir plenamente.
Es incluso más que eso.
Es la promesa de la misericordia, la garantía de una vida nueva.

El tema del Mensaje del Papa Francisco para la Cuaresma de este año jubilar es «Caminemos juntos en la esperanza».

«En esta Cuaresma», dice el Papa, »Dios nos pide que examinemos si en nuestras vidas, en nuestras familias, en los lugares donde trabajamos y pasamos nuestro tiempo, somos capaces de caminar junto a los demás, escuchándolos, resistiendo a la tentación de ensimismarnos y pensar sólo en nuestras propias necesidades.» Debemos preguntarnos «si nos mostramos acogedores, con gestos concretos, con los que están cerca y los que están lejos. Si hacemos que los demás se sientan parte de la comunidad o los mantenemos a distancia».

Lea el mensaje completo aquí

Our Commitment to Net Zero Emissions

The Congregation of The Sisters of Mercy believes that it is our collective responsibility to ensure that we protect our environment and that individuals, groups and organizations work towards achieving net zero emissions by 2050. 

We have joined with others to make this demand to various financial companies that manage investments for us and who support business and organizations who produce the emissions:

“We call on our Canadian financial institutions to remain firmly committed to their net zero goals in accordance with global, science-aligned standards and best practices, and to translate these goals into robust action plans.”

The Statement Canadian Asset Owner Statement on Net Zero Aligned Finance Partnerships can be read in full here

The statement was released to the public on February 26.

La Congregación de las Hermanas de la Misericordia cree que es nuestra responsabilidad colectiva asegurarnos de que protegemos nuestro medio ambiente y que los individuos, grupos y organizaciones trabajan para conseguir emisiones netas cero para el año 2050.

Hemos comunicado esta exigencia a varias empresas financieras que gestionan inversiones para nosotras y que apoyan a empresas y organizaciones que producen las emisiones :

“Hacemos un llamamiento a nuestras instituciones financieras canadienses para que mantengan su firme compromiso con sus objetivos de emisiones netas cero de acuerdo con las normas y las mejores prácticas mundiales alineadas con la ciencia, y para que traduzcan estos objetivos en planes de acción sólidos.”

La Declaración de los Propietarios de Activos Canadienses sobre las Asociaciones Financieras Alineadas Net Zero puede leerse íntegramente aquí

La declaración se hizo pública el 26 de febrero.

Join in Prayers for the Health of Pope Francis

Each evening, commencing February 24th, there will be the recitation of the Rosary for Pope Francis’ health in St Peter’s Square at 9pm Rome time, 4.30pm Newfoundland time.

The Holy See Press Office stated: “starting this evening, the Cardinals residing in Rome, along with all collaborators of the Roman Curia and the Diocese of Rome, responding to the sentiments of the people of God, will gather in St Peter’s Square at 9pm  to recite the Holy Rosary for the health of the Holy Father.”

The Rosary in St Peter’s Square is broadcast live on the Vatican News website: www.vaticannews.va/en.html and social media channels.

  • Join in the prayers online or post your prayer for Pope Francis in our sacred space here

Cada noche, a partir del 24 de febrero, se rezará el Rosario por la salud del Papa Francisco en la Plaza de San Pedro a las 21:00 hora de Roma, 16:30 hora de Terranova.

La Oficina de Prensa de la Santa Sede declaró: «a partir de esta noche, los Cardenales residentes en Roma, junto con todos los colaboradores de la Curia Romana y de la Diócesis de Roma, respondiendo al sentir del pueblo de Dios, se reunirán en la Plaza de San Pedro a las 21 horas para rezar el Santo Rosario por la salud del Santo Padre.»

El Rosario en la Plaza de San Pedro se retransmitirá en directo en la página web de Vatican News: www.vaticannews.va/en.html y en los canales de las redes sociales.

  • Únase a las oraciones en línea o publique su oración por el Papa Francisco en nuestro espacio sagrado aquí

Celebration of National Flag Day at The Mount

On Saturday, February 15, Flag Day, all Canadians were encouraged to fly the national flag. This year marks the 60th anniversary of Canada’s red and white maple leaf flag, which was raised for the first time on Parliament Hill on February 15, 1965.

The sisters at the Mount celebrated this day with great enthusiasm as the reports below demonstrate.

“We saw it as a wonderful opportunity to be in solidarity with other Canadians to celebrate our beautiful country, Canada, its cultures, its values, its history and traditions.

We began our decorating early by placing a flag by each of our doors on the threewings of our floor. We continued by decorating the main lounge with flags of all shapes and sizes. Through the day, we kept commenting to each other how blessed we are to be living in Canada, our home, our native land. In the evening, we had the privilege of attending the Liturgy of the Eucharist in the chapel where flags could be seen all around and prayed that our country would remain strong and free. As our Liturgy came to a close, we all lifted our voices in singing O Canada and the Ode to Newfoundland. Each one of us held a Canadian flag as our hearts were filled with pride and love for our wonderful country – its people, its natural beauty and resources, its peace and prosperity.”

  • View images from the celebrations here

El sábado 15 de febrero, Día de la Bandera, se animó a todos los canadienses a izar la bandera nacional. Este año se celebra el 60º aniversario de la bandera roja y blanca de Canadá, que se izó por primera vez en la Colina del Parlamento el 15 de febrero de 1965.

Las hermanas del Monte celebraron este día con gran entusiasmo, como demuestran los siguientes reportajes

“Lo vimos como una maravillosa oportunidad de solidarizarnos con otros canadienses para celebrar nuestro hermoso país, Canadá, sus culturas, sus valores, su historia y sus tradiciones.

Empezamos pronto nuestra decoración colocando una bandera junto a cada una de las puertas de las tres alas de nuestro piso. Continuamos decorando el salón principal con banderas de todas las formas y tamaños. A lo largo del día, no dejamos de comentar lo bendecidos que somos por vivir en Canadá, nuestro hogar, nuestra tierra natal. Por la tarde, tuvimos el privilegio de asistir a la Liturgia de la Eucaristía en la capilla, donde se veían banderas por todas partes, y rezamos para que nuestro país siga siendo fuerte y libre. Cuando la liturgia llegó a su fin, todos alzamos nuestras voces cantando O Canada y la Oda a Terranova. Cada uno de nosotros sostenía una bandera canadiense mientras nuestros corazones se llenaban de orgullo y amor por nuestro maravilloso país: su gente, su belleza natural y sus recursos, su paz y su prosperidad.”

  • Vea imágenes de las celebraciones aquí

Pink Shirt Day 2025

Canada officially recognizes Pink Shirt/Anti-Bullying Day annually on the last Wednesday of February. This is a day to remind ourselves of the importance of respect for one another.

The theme for this year is I Choose Kindness. This theme presents us with an important reminder in our current reality where there is so much suffering, anxiety and depression.

Let us continue to sow the seeds of kindness, hope and encouragement wherever we are!

Canadá reconoce oficialmente el Día de la Camisa Rosa contra el acoso escolar el último miércoles de febrero. Es un día para recordarnos la importancia de respetarnos unos a otros.

El tema de este año es «Yo elijo la bondad». Este tema nos presenta un importante recordatorio en nuestra realidad actual en la que hay tanto sufrimiento, ansiedad y depresión.

Sigamos sembrando semillas de bondad, esperanza y ánimo allí donde estemos.

 

 

Journeys to the Well – An Ecumenical Devotional Towards Anti-Racism

The Commission on Justice and Peace of The Canadian Council of Churches (CCC) has released an ecumenical devotional resource entitled Journeys to the Well – An Ecumenical Devotional Towards Anti-Racism.

This ecumenical devotional, created by the Commission on Justice and Peace, addresses racism as a central issue for the church. The contributors, most of whom are Black, Indigenous, and People of Colour, and from diverse denominations, ages, and locations across Canada, were invited to reflect on self-selected scriptures and their personal experiences. A minimal editing approach was taken to centre the authors’ authentic voices.

The devotional aims to connect faith with anti-racism action, encouraging readers to engage with scripture and prayer as a foundation for working towards racial justice. It is intended for flexible use, allowing readers to engage with the reflections whatever way resonates with them.

The Commission on Justice and Peace, an ecumenical body within the CCC, facilitates dialogue on justice and peace issues, bridging denominational differences through shared Christian faith.

Download the resource here

Remembering our Newfoundland Mercy Story 29:
Sister M. Cecily O’Reilly

Monica O’Reilly was born in Argentia on January 16,1869 and was educated by the Presentation Sisters in Placentia. She taught in Argentia for a number of years until 1892 when the death of her aged mother made it possible for her to leave home.

She entered the Sisters of Mercy in St. Lawrence that same year and at her reception into the novitiate was given the name Sister Mary Cecilia, although throughout her life, she was known as Sister M. Cecily. She was professed in August of 1906 and remained in St. Lawrence until September of 1917, when she was named a member of the new foundation on Bell Island, St. Edwards. When a second Convent of Mercy, Immaculate Conception, opened on Bell Island at the Mines Sister M. Cecily became its first superior. With her in community were Sister M. Alphonsus McNamara, Sister M. Gabrielle Carter and Sister M. Madeline Aylward. Sister M. Gabrielle died on Bell Island and is the only Sister of Mercy buried there.

The opening of Immaculate Conception Convent was a great advantage for the sisters who taught at the Mines and who had been commuting daily from St. Edward’s Convent from 1919 to 1927 by horse and carriage or in winter by horse and sleigh.

The school had four classrooms for approximately four hundred children. Sisters M. Cecily and M. Madeline shared the largest classroom that accommodated one hundred twenty children from grades One to Three. The two devised a system that helped make the learning environment better for both teachers and students. Sister M. Madeline described it as follows:

We used to take the children on the corridor in groups to teach them
in order to give the other teacher a chance to work with the remaining
group. Sister M. Cecily had monitors and any other helps she cou
procure … special emphasis was put on reading, writing, spelling,
arithmetic and religion.

From 1934 to 1941 Sister M. Cecily lived and ministered at one or other of these convents on Bell Island until failing health brought her to St. Michael’s Convent, Belvedere where she spent the remainder of her days. At her death in June 1945 many Bell Islanders came to pay their respects and to show their appreciation for her presence and her ministry among them over many years.

An item in the Daily News following her death spoke of Sister M. Cecily’s “exemplary life as a Sister of Mercy and her devoted work as a teacher, a character builder and a social worker … the work she did for education and uplifting of youth can be known only to the good God for whom she so zealously and so cheerfully laboured.”

Monica O’Reilly nació en Argentia el 16 de enero de 1869 y fue educada por las Hermanas de la Presentación en Placentia. Enseñó en Argentia durante varios años hasta 1892, cuando la muerte de su anciana madre le permitió abandonar su hogar.

Ese mismo año ingresó en las Hermanas de la Misericordia de San Lorenzo y en el noviciado recibió el nombre de Hermana Mary Cecilia, aunque durante toda su vida fue conocida como Hermana M. Cecily. Profesó en agosto de 1906 y permaneció en San Lorenzo hasta septiembre de 1917, cuando fue nombrada miembro de la nueva fundación de la isla de Bell, en San Eduardo. Cuando se abrió un segundo Convento de la Misericordia, la Inmaculada Concepción, en Bell Island, la Hermana M. Cecily se convirtió en su primera superiora. Con ella estaban en comunidad Sor M. Alphonsus McNamara, Sor M. Gabrielle Carter y Sor M. Madeline Aylward. La Hermana M. Gabrielle murió en Bell Island y es la única Hermana de la Misericordia enterrada allí.

La apertura del Convento de la Inmaculada Concepción supuso una gran ventaja para las hermanas que enseñaban en las Minas y que habían estado desplazándose diariamente desde el Convento de San Eduardo desde 1919 hasta 1927 en coche de caballos o, en invierno, en caballo y trineo.

La escuela tenía cuatro aulas para unos cuatrocientos niños. Las hermanas M. Cecily y M. Madeline compartían el aula más grande, que acogía a ciento veinte niños de primero a tercero. Las dos idearon un sistema que ayudaba a mejorar el ambiente de aprendizaje tanto para los profesores como para los alumnos. La hermana M. Madeline lo describió así:

Solíamos llevar a los niños al pasillo en grupos para enseñarles
para que el otro profesor pudiera trabajar con el grupo restante.
grupo. La hermana M. Cecily tenía monitores y cualquier otra ayuda que pudiera conseguir.
Se hacía especial hincapié en la lectura, la escritura, la ortografía, la aritmética y la religión,
aritmética y religión.

De 1934 a 1941, la hermana M. Cecily vivió y ejerció su ministerio en uno u otro de estos conventos de la isla de Bell, hasta que su débil salud la llevó al convento de San Miguel, en Belvedere, donde pasó el resto de sus días. A su muerte, en junio de 1945, muchos habitantes de Bell Island acudieron a presentar sus respetos y a mostrar su agradecimiento por su presencia y su ministerio entre ellos durante muchos años.

Un artículo publicado en el Daily News tras su muerte hablaba de la «vida ejemplar de la Hermana M. Cecily como Hermana de la Misericordia y de su abnegada labor como maestra, forjadora del carácter y trabajadora social… el trabajo que realizó en pro de la educación y la elevación de la juventud sólo puede ser conocido por el buen Dios por el que tan celosa y alegremente trabajó».

Invitation to Prayer for Sisters of Mercy Chapter – Invitación a la Oración por el Capítulo de las Hermanas de la Misericordia

Join us in prayer for our 23rd General Chapter to be held June 22-25. The General Chapter is a gathering of the Sisters of Mercy held every four years.

Únete a nosotras en oración por nuestro 23º Capítulo General que se celebrará del 22 al 25 de junio. El Capítulo General es una reunión de las Hermanas de la Misericordia que se celebra cada cuatro años.

The Chapter exercises the highest internal authority in the Congregation. Its main functions are to receive an accountability report for the past four years, to envision and set the future direction for the Congregation and its mission, and to select the Leadership Team to implement the directions set by Chapter.

El Capítulo ejerce la máxima autoridad interna de la Congregación. Sus principales funciones son recibir un informe de rendición de cuentas de los últimos cuatro años, prever y establecer la dirección futura de la Congregación y su misión, y seleccionar al Equipo de Liderazgo para poner en práctica las orientaciones establecidas por el Capítulo.

Prayer Card – Tarjeta de oración

World Day of the Sick – February 11

World Day of the Sick is observed annually on February 11. It coincides with the feast of Our Lady of Lourdes, a day associated with healing and devotion to the Virgin Mary.

In his message for this year’s celebration and in keeping with the Jubilee Year, Pope Francis invites us to become “pilgrims of hope”. He then addresses three particular ways in which God remains close to those who are suffering: through encounter, gift and sharing.

World Day of the Sick gives us a special opportunity to pray for and reach out to the sick and ailing among us, to recognize caregivers and to raise awareness of the many health care challenges facing our world.

  • Post your prayer in our sacred space here

El Día Mundial del Enfermo se celebra anualmente el 11 de febrero. Coincide con la festividad de Nuestra Señora de Lourdes, un día asociado a la curación y a la devoción a la Virgen María.

En su mensaje para la celebración de este año y en consonancia con el Año Jubilar, el Papa Francisco nos invita a convertirnos en «peregrinos de la esperanza». A continuación, aborda tres formas particulares en las que Dios permanece cerca de los que sufren: a través del encuentro, el don y el compartir.

La Jornada Mundial del Enfermo nos brinda una oportunidad especial para rezar y tender la mano a los enfermos y dolientes que se encuentran entre nosotros, para reconocer a los cuidadores y para concienciar sobre los numerosos retos sanitarios a los que se enfrenta nuestro mundo.

  • Publica tu oración en nuestro espacio sagrado aquí